| The Lake Xingkai/Khanka basin currently receives a high anthropogenic pollution load. | Озеро Синкай/Ханка в настоящее время подвергается большой нагрузке антропогенного загрязнения. |
| Many private sector companies participated and showed a high level of interest in marketing some of the products in Europe. | Многие компании частного сектора приняли в ней участие и проявили большой интерес к маркетингу некоторых из этих продуктов в Европе. |
| Many missions face difficulties in timely recruitment as well as a high turnover rate. | Многие миссии испытывают трудности со своевременным набором персонала, а также сталкиваются с большой текучестью кадров. |
| Donors also get involved in other projects with high social returns, such as microlending projects. | Кроме того, доноры принимают участие и в других проектах, обеспечивающих большой социальный резонанс, в частности в проектах микрокредитования. |
| Therefore, there was a high risk of financial loss resulting from theft, waste, abuse and non-compliance with contracts. | В связи с этим имелся большой риск финансовых потерь, обусловленных воровством, растратами, злоупотреблениями и несоблюдением контрактов. |
| Coverage of activities at United Nations Headquarters and carefully timed news features also generated high levels of media interest. | Освещение мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и тщательно рассчитанные по времени информационные программы также вызывали большой интерес у СМИ. |
| Guidelines for suspicious transaction reporting and examples of transactions presenting a high risk of money laundering are provided to STR reporting entities. | Организациям, представляющим СПО, выдаются руководящие указания, касающиеся отчетности о подозрительных операциях, и приводятся примеры сделок, связанных с большой угрозой «отмывания» денег. |
| The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites. | На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным. |
| This lack of adequate training capacity in the team was considered as high risk to the Organization. | Был сделан вывод о том, что такая нехватка надлежащего количества инструкторов в Группе создает большой риск для деятельности Организации. |
| These methodologies are envisaged to have a high potential for application in least developed countries (LDCs). | Предполагается, что эти методологии имеют большой потенциал для применения в наименее развитых странах (НРС). |
| As stated above, a high proportion of cases involving gender-based violence never reach the Courts after an initial referral to the police. | Как уже отмечалось выше, большой процент дел, связанных с гендерным насилием, никогда не доходит до судов после их первоначальной передачи в полицию. |
| Staff at the clinic have reported a high demand from women for contraception. | По сообщениям персонала данной клиники, на контрацепцию существует большой спрос со стороны женщин. |
| While knowledge of disease transmission is high, there is still a big gap between knowledge and desired behaviors. | Несмотря на высокую степень информированности относительно методов передачи этого заболевания, остается большой разрыв между знаниями и желательным поведением. |
| Uzbekistan is a country with a large percentage of youth in its population and with a traditionally high birth rate. | Узбекистан - это страна с большой долей молодого населения и с традиционно высоким уровнем рождаемости. |
| A high rate of self-identification might suggest that the group concerned enjoyed considerable freedom and did not fear any possible discrimination. | Повышенный уровень случаев самоидентификации может указывать на то, что та или иная группа пользуется большой степенью свободы и не боится возможной дискриминации. |
| The first lesson was the high degree of interest in Switzerland shown by Member State and observer delegations. | Первым уроком является тот большой интерес, который делегации государств-членов или государств-наблюдателей проявили к Швейцарии. |
| The SPT is also concerned about the allegedly high staff turn-over. | ППП также обеспокоен сообщениями о большой текучести кадров. |
| Two high explosive shells landed on the roof of the education building. | Два снаряда большой ударной силы упали на крышу учебного здания. |
| Three other missiles were determined clearly by UNRWA military experts to have been high explosive missiles. | Три другие ракеты, как четко определили военные эксперты БАПОР, обладали большой ударной силой. |
| Not exactly high up on the food chain, though. | Я, конечно, не самый большой начальник, если на то пошло. |
| Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed. | "Объект" движется на север по бульвару Вернон на большой скорости. |
| He was hit by a wide object travelling at a high rate of speed. | Его ударили предметом с широкой поверхностью, движущимся с большой скоростью. |
| Captain, there's another vessel approaching at high impulse. | Капитан, к нам с большой скоростью приближается ещё один корабль. |
| She was hit at a high speed. | В нее въехали на большой скорости. |
| So, you think that if we ride around in circles together on wooden horses at high speeds... | Итак, ты думаешь, если мы вместе будем кататься по кругу на деревянных лошадках на большой скорости... |