Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "High - Большой"

Примеры: High - Большой
Some examples are the studies on child domestic labour in Guatemala and Peru, where a high proportion of indigenous girls was identified working under unacceptable conditions. В качестве примера можно назвать исследования по проблеме надомного детского труда в Гватемале и Перу, в ходе которых было выявлено, что большой процент девочек из числа коренных народов работает в неприемлемых условиях.
The debt swap programs for sustainable forest management are a tool not largely implemented but have great potential for developing countries with high levels of debt. Программы учета расходов на природоохранные мероприятия в списании внешней задолженности в интересах устойчивого лесопользования являются одним из средств, которые недостаточно используются, однако обладают значительным потенциалом для развивающихся стран, обладающих большой задолженностью.
It shares the State party's concern about the high incidence of drug and substance abuse, including glue and solvent sniffing among street children. Он разделяет беспокойство государства-участника по поводу большой распространенности наркомании и токсикомании, включая вдыхание паров клея и растворителей беспризорными детьми.
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников.
The consistent defence of these practices in implementing successful electoral projects has given the United Nations a high degree of credibility on elections. Последовательное отстаивание этих методов при осуществлении успешных проектов, связанных с проведением выборов, позволило Организации Объединенных Наций приобрести большой авторитет в вопросе выборов.
The Committee believes this possibility may prove especially important in view of the recruitment delays and high vacancy rates experienced by the Mission. По мнению Комитета, такая возможность может оказаться особенно ценной, если принять во внимание задержки с набором персонала и большой процент вакантных должностей в Миссии.
Migrants then have no option but to seek irregular ways to migrate and this places minors at high risk, particularly when they travel unaccompanied. В результате этого единственно возможным вариантом для эмигранта являются поиски незаконных путей миграции, что подвергает большой опасности несовершеннолетних, особенно в тех случаях, когда они находятся без сопровождения взрослых.
The National Gender Action Plan was limited in its implementation due to high mobility of human resources at the Gender Bureau. Национальный план действий по установлению гендерного равенства осуществлялся не в полном объеме из-за большой текучки кадров в Бюро по гендерным вопросам.
We, as troop-contributing countries - contributors of formed units - have a high stake in the missions concerned. Мы как страны, предоставляющие войска, - поставщики готовых частей и подразделений - проявляем большой интерес к соответствующим миссиям.
Because Old Spanish resembles the modern written language to a relatively high degree, a reader of Modern Spanish can learn to read medieval documents without much difficulty. Так как староиспанский язык похож на современный письменный язык в относительно большой степени, читатель современного испанского может научиться читать средневековые документы без особенных трудностей.
For the installation of this monument, the sculptor's relatives asked for too high a fee, because of which they refused to install it in Tambov. За установку этого памятника родственники скульптора запросили слишком большой гонорар, из-за чего от его установки в Тамбове отказались.
Driving into a wall with high speed or falling from one of the bridges destroys the car, but a helicopter will appear to replace it. Столкновение со стеной на большой скорости и падение с мостов уничтожает машину, но вскоре вертолёт привозит новую.
The electorates expressed their will peacefully and in great numbers, an illustration of the high stakes involved in the elections. Выборы прошли мирно при большой активности избирателей, что свидетельствует о том, что ставки на выборах были высоки.
They expressed concern that conference and language professionals possessing the high level of expertise and experience required by international organizations are in short supply on the commercial market. Они выразили обеспокоенность тем, что на коммерческом рынке наблюдается нехватка специалистов в области конференционного и языкового обслуживания, имеющих высокую квалификацию и большой опыт, необходимые для международных организаций.
The results can help identify areas in Europe where a large urban populations are exposed to high primary particulate concentration levels due to emissions of local origin. Результаты могут помочь выявить районы Европы, где городское население большой численности подвержено высоким уровням концентрации первичных твердых частиц, выбрасываемых из местных источников.
The high illiteracy and school drop-out rates in rural areas, particularly among young girls, was a major challenge faced by the Government. Одной из крупных проблем, с которыми сталкивается правительство, является высокий уровень неграмотности и большой отсев из школ в сельских районах, особенно среди девочек.
Mountain areas in South-East Asia and the Pacific Islands are characterized by a particularly high diversity of nature and culture and are often very fragile. Горные районы Юго-Восточной Азии и островов Тихого океана характеризуются особенно широким разнообразием природы и культуры и нередко отличаются очень большой уязвимостью.
Here is situated the tallest sky-scraper in Mexico and Latin America - "Torre Mayor", which is 225 meters high. Здесь же находится самый большой небоскреб Мексики и Латинской Америки - "Торре Майор", высотой в 225 метров.
As the current holder of the G8 presidency, Japan continues to place health systems strengthening high on the agenda. Япония, которая в настоящее время председательствует в «большой восьмерке», продолжает отводить высокое место вопросам усиления систем здравоохранения в своей повестке дня.
For already many years the Foreign Company POLONUS is supplying a wide range of companies and firms in the field of high - quality personal protective means. Предприятие POLONUS уже много лет обеспечивает большой круг предприятий высококачественными товарами индивидуальной защиты.
Some checks can be made without a specialised instrument, particularly on aluminium electrolytic capacitors which tend to be of high capacitance and to be subject to poor leakage. Некоторые проверки могут быть произведены без специального оборудования, например, алюминиевых конденсаторов, которые обладают большой ёмкостью и низкими утечками.
The show debuted on Fox on December 2, 2003, to high ratings. Шоу вышло на канале Fox 2 декабря 2003 года и имело большой успех.
The mind could be said to be working at a very high speed, but with no intention, plan or direction. Можно сказать, что разум в этот момент работает на очень большой скорости, но без направления или плана.
This was the turning radius of a Bf 109, meaning that both aircraft, if necessary, could turn together at high speed. Такая дистанция была связана с радиусом разворота Ме., что означало, что оба самолёта при необходимости могла повернуть вместе на большой скорости.
On January 19, 2006 the company announced that it was quitting the camera business due to high financial losses. 19 января 2006 года компания заявила о выходе с рынка фотокамер из-за большой суммы убытков этого бизнеса.