Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слушание

Примеры в контексте "Hearing - Слушание"

Примеры: Hearing - Слушание
The initial hearing before the Trial Chamber was held on 17 and 18 February 2009. Первоначальное слушание в Судебной палате состоялось 17 и 18 февраля 2009 года.
In July 2005, Miroslav Bralo pled guilty and the sentencing hearing was held in October. В июле 2005 года Мирослав Брало признал свою вину, и слушание по вынесению приговора состоялось в октябре месяце.
In December 2004, a preliminary hearing was held in the competent court in Vargas State. В декабре 2004 года в компетентном суде в штате Варгас состоялось предварительное слушание.
Mr. Barksdale is due for a first parole hearing at 28 months. Первое слушание дела о досрочном освобождении мистера Барксдейла должно состоятся через 28 месяцев.
Which is why we need a revocation of bail hearing. Потому нам и нужно слушание об отмене залога.
This is the first hearing in its history to be devoted to the contents of a case. Это первое слушание в ее истории, посвященное содержанию дела.
An initial hearing to confirm the charges was postponed in order to ensure that measures were in place to protect the security of witnesses. Предварительное слушание для подтверждения обвинений было отложено для того, чтобы принять меры к обеспечению безопасности свидетелей.
During the arbitral proceedings, the claimant requested an oral hearing. В ходе арбитражного процесса истец потребовал провести устное слушание.
As a result, Judge Belfi agreed to hold a third hearing as to whether Ferguson was mentally competent to stand trial. В результате судья Белфи согласился провести третье слушание, если Фергюсон будет годен психически чтобы предстать перед судом.
On 11 February 2013, Park attended an International Olympic Committee disciplinary hearing at Lausanne, Switzerland. 11 февраля 2013 года Пак посетил дисциплинарное слушание в Международном олимпийском комитете в Лозанне, Швейцария.
If the parole is rejected, a new parole hearing is scheduled in 2 years. Если в нём отказывается, то новое слушание об освобождении планируется через 2 года.
The amazing thing is hearing the mayor's absurd justifications Apizaco. Удивительно то, слушание абсурдно оправданий мэра Apizaco.
Be it a hearing before the hour as well. Будь то слушание в час, как хорошо.
They discuss the upcoming hearing and how to weaken Maggie's case. Они обсуждают предстоящее слушание и как ослабить дело Мэгги.
A hearing is held and Mr. MacBain acts as Bill's lawyer. Проводится слушание, и мистер Макбейн выступает в качестве адвоката Билла.
The Danish ambassador in Jordan is summoned for a hearing. Датский посол в Иордании был вызван на слушание.
The following day, Carrie attends a psychiatric hearing to determine whether she should be released. На следующий день, Кэрри посещает психиатрическое слушание, чтобы определить, освобождать ли её.
The hearing occurred two years after the incident and the investigation took 11 months. Слушание проходило через два года после инцидента, а расследование заняло 11 месяцев.
There's more than enough evidence to get past a preliminary hearing. Этого более, чем достаточно, чтобы обойти предварительное слушание.
But we can't say yes or no till after the hearing in court. Возможно, но ничего нельзя сказать, пока не закончится слушание дела.
The first hearing was held on 28 December 1999. 28 декабря 1999 года состоялось первое слушание дела.
The hearing had been postponed to the end of the month. Слушание дела перенесено на конец месяца.
The defence counsel failed to appear either at the police interrogation or the detention hearing. Адвокаты не явились ни на допросы в полиции, ни на слушание дела в связи с содержанием под стражей.
Four years later, Texas Instruments hosted in Dallas an arbitration hearing with demonstrations of the Kilby's inventions and depositions by experts. Четыре года спустя TI организовала в Далласе арбитражное слушание дела с наглядными демонстрациями изобретений Килби и выступлениями экспертов.
A sentencing hearing was held at Cardiff on 18 December 2013. Слушание суда состоялось в Кардиффе 18 декабря 2013 года.