Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Слушание

Примеры в контексте "Hearing - Слушание"

Примеры: Hearing - Слушание
I just got a $3,000 fine from Judge McIntyre for missing my own hearing. Судья Макинтайр оштрафовал меня на З тысячи за неявку на слушание.
Now, I know he's got another bail hearing in an hour, so I ask for a review of the plea. Теперь я знаю, что ему назначили другое слушание Так что я прошу рассмотрения о признании вины.
I had a hearing in front of the judge this morning, it didn't go very well. У меня сегодня утром было слушание, и оно прошло не очень хорошо.
We've scheduled an evidentiary hearing for tomorrow, 10:00. Слушание показаний завтра, в 10:00.
A pre-sentencing hearing has been set for 31 August 1998. Слушание дела до вынесения приговора назначено на 31 августа 1998 года.
I only got bail hearing for Leland and Leo's competency examination. У меня только слушание по вопросам залога для Лиланда и способности Лио предстать перед судом.
Appellants may be represented and are entitled to a hearing before the Authority, unless their claims are "manifestly unfounded" or "manifestly well-founded" (in which case the Authority may dispense with a hearing and make a decision on the papers). Апеллянты могут иметь своих представителей и имеют право на слушание своего дела в Органе по рассмотрению апелляций, если только их притязания не являются совершенно необоснованными или наоборот полностью обоснованными (в этом случае Орган может не проводить слушания и принять решение на основании представленных документов).
She wasn't able to dismiss the custody hearing. Она не смогла отменить слушание о лишении Вас родительских прав.
After that, the hearing resumed with the author present. 23 января 1997 года автор отсутствовал в зале заседаний, и слушание его апелляции было отложено на один день.
Her case was brought before the Central Local Court for mention every month until April 2000, at which time a hearing date in July 2000 was fixed for the hearing of defence applications in relation to the committal proceedings. Ее дело ежемесячно упоминалось как незавершенное в Центральном местном суде в целях контроля до апреля 2000 года, когда на июль 2000 года было назначено слушание ходатайств защиты в отношении рассмотрения вопроса о передаче дела в соответствующую инстанцию.
I need a summary judgment hearing with Michaelis for Bray v. O'Connell, and I'm hoping for Thursday at 10:00, before he... Мне нужно слушание с Мишелис для "Брэй против О'Коннел", и я надеюсь, к 10 часам вторника...
Under certain conditions the hearing of witnesses may take place separately from the other parties to the lawsuit and be recorded by audio-video technology. При определенных условиях слушание свидетелей может проводиться отдельно от слушания других сторон судебного дела и записываться при помощи аудио-видеооборудования.
The hearing of every case is conducted as guided by these instruments and this was the situation in Mr. Sobhraj's case. Слушание каждого дела проходит на основании данных инструментов, как это было и в случае с г-ном Собхраджей.
Disciplinary hearing of the 12th of August into offenses committed by Harry James Potter resident at Number 4 Privet Drive, Little Whinging, Surrey. Дисциплинарное слушание от 12-го августа по поводу проступков, совершенных Гарри Джеймсом Поттером проживающим по Прайвет-драйв 4, Литтл-Уингинг, графство Суррей.
All right, Christopher... got the injunction hearing switched over to Judge McCruter. Кристофер, слушание о судебном запрете перешло к судье МакКрутеру.
The Eternals went ahead and had your disciplinary hearing without you. В ваше отсутствие загробная безопасность провела слушание.
I got a disciplinary board hearing this week, which, if they don't take away my good time, I go home. На этой неделе у меня слушание на дисциплинарном совете, и если я не напортачу, то выйду.
On 22 March, a EULEX judge at the Mitrovica Basic Court held the initial hearing against Blerim Gecaj and Hashim Ahmeti. 22 марта судья ЕВЛЕКС в Митровицком суде первой инстанции провел первоначальное слушание по делу Блерима Гецая и Хашима Ахмети.
I will be holding a congressional hearing to discuss the inclusion of the skull and crossbones in the next two weeks. По моей инициативе через две недели состоится слушание в Конгрессе, на котором обсудят размещение на пачках черепа с костями.
Look, four years ago, you'd be grabbing your ankles at County right now, probably not even have a hearing until Christmas. Слушайте, 4 года назад, вас бы отправили в тюрьму штата в кандалах, и возможно назначали слушание не раньше Рождества.
Provision is also made for the hearing to be held in the place of detention. В случае необходимости, слушание проводится по месту содержания лишенного свободы лица под стражей.
In April, Varna district court ruled against his extradition but following protests by the Prosecutor's office an appeal hearing was heard in May. В апреле районный суд Варны вынес постановление об отказе в экстрадиции Хаджиева, однако после протеста прокуратуры в мае состоялось апелляционное слушание.
On one occasion, prosecutors and judges did not initiate investigations when a defendant bearing bruises was brought before them at a remand hearing. В одном случае прокуроры и судьи не начали следствие даже тогда, когда обвиняемого доставили на слушание о продлении срока предварительного заключения в синяках.
On November 16, 2015, a New Orleans federal judge ordered Durst re-arraigned on the weapons charges and scheduled a hearing for December 17. 16 ноября 2015 года федеральный судья из Нового Орлеана приказал повторно привлечь Дёрста к ответственности за хранение оружия и назначить слушание на 17 декабря.
Mohini ends up hearing about the heist, angrily confronting Charlie and his false motivations of the competition. Мохини заканчивает слушание всей истории о том, почему они хотят отомстить, сердито противостоять Чарли и его ложным мотивам в соревновании.