And just hearing them makes me feel like I'm a better person. |
Когда я их услышал, то почувствовал, что и сам стал лучше. |
I'm still not hearing a better option from you. |
Но я так и не услышал от тебя варианта получше. |
If your feelings are as extreme as I'm hearing them today... |
Настолько ли экстремальны ваши эмоции, насколько я услышал сегодня... |
Milady, I feel is my duties to tell you rumors that I've been hearing. |
Миледи, я принужден сообщить Вам слухи, которые недавно услышал. |
If I'm hearing you correctly, you'd like to keep Larkin's testimony focused on the money laundering. |
Если я правильно тебя услышал, ты хочешь, чтобы показания Ларкина были сфокусированы на вопросе отмывания денег. |
Just waking up in the woods and hearing the wife scream. |
Очнулся под деревом и услышал женский крик. |
I don't want Prince John hearing any more lies about me. |
Я не хочу, чтобы принц Джон услышал ложь обо мне. |
I wake up around midnight, hearing things. |
Проснулся около полуночи, услышал что-то. |
This is the first I'm hearing about it. |
Это первое что я услышал о нем. |
I didn't want you to leave without hearing that. |
Мне хотелось, чтобы ты услышал это перед отъездом. |
Just hearing your voice makes me smile. |
Услышал твой голос - и счастлив. |
I remember first hearing your name when I was. |
Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде. |
I'm still not hearing anything about the E.R. |
Я так ничего и не услышал про скорую помощь. |
I'm not hearing a no. |
Я не услышал "нет". |
Emmet was so panicked by hearing gunshots... he crept into the front seat and took off. |
Давай сюда все, что есть в кассе! Эммет так запаниковал, когда услышал выстрелы... он перебрался вперед и тронулся с места. |
Not hearing anything I don't already know. |
Еще ничего не услышал из того, чего я не знаю. |
I'll be hearing from your solicitor. |
Я бы услышал от твоего адвоката. |
I'm hearing everything from food poisoning to car trouble. |
Я услышал кучу отговорок от отравления до поломки машины. |
Been hearing from resistance groups all up and down the East Coast. |
Бэн услышал отряды сопротивления, все поднялись и направились вниз Восточного Побережья. |
I didn't want you hearing it from Robbie. |
Я не хотела, чтобы ты услышал это от Робби. |
Today, a neighbor called 911 after reportedly hearing an altercation. |
Сегодня один из соседей позвонил 911 после того, как услышал ссору. |
I remember hearing the shot and going downstairs. |
Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице. |
Who is Sloan and why am I just hearing about this? |
Кто такой Слоан и почему я только что о нем услышал? |
First of all, who are you hearing that from? |
Во-первых, от кого ты это услышал? |
That's why I thought I'd invite him over when I started hearing rumors that he left Konami. |
Поэтому я решил позвать его, как только услышал о слухах, что он покинул Konami. |