Английский - русский
Перевод слова Hearing
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Hearing - Заседание"

Примеры: Hearing - Заседание
Violent crimes generally require a full day's hearing. Заседание же суда по делу о насильственном преступлении занимает, как правило, весь рабочий день.
A subsequent hearing was scheduled for 1 June 2011. Следующее заседание было запланировано на 1 июня 2011 года.
4.3 The complainant failed to appear at the hearing on 5 August 2003, when his asylum application was to be considered. 4.3 Заявитель не пришел на заседание 5 августа 2003 года, когда должно было рассматриваться его ходатайство об убежище.
The hearing at the People's Court was held in private session and Mr. Al-Rabassi's close family members were prohibited from attending. Заседание Народного суда проходило в закрытом режиме, и близким членам семьи г-на Аль-Рабасси было запрещено на нем присутствовать.
The case was referred by the Supreme Court to a plenary hearing composed of 17 judges. Дело было передано Верховным судом на пленарное заседание в составе 17 судей.
He was not represented by a lawyer and no substantive outcomes resulted from that court hearing. Он не был представлен адвокатом, и это судебное заседание не принесло никаких существенных результатов.
In October 2013, Mr. Jama was brought to a court hearing again without legal representation. В октябре 2013 года г-н Джама вновь был доставлен на судебное заседание, также не имея юридического представительства.
This draft provides for closed proceedings when the victim could suffer a psychological trauma or other serious consequences if the court hearing was public. Этот проект предусматривает проведение закрытого разбирательства в тех случаях, когда потерпевший может пострадать от психологической травмы или других серьезных последствий в, если судебное заседание будет открытым.
The Migration Court also held a hearing in which the author was heard. Суд по миграционным делам также провел заседание, в ходе которого были заслушаны показания автора.
The hearing was therefore delayed to 15 May. Заседание было поэтому отложено до 15 мая.
The court scheduled the next hearing for 27 September 2012. Следующее заседание суда было назначено на 27 сентября 2012 года.
He was not invited to the hearing. Его не пригласили на судебное заседание.
This is a disciplinary hearing, not JDate. Это дисциплинарное заседание, а не вечер знакомств.
My court hearing is at noon, and we still have a few things to go over. Заседание у нас сегодня в 12, нам выезжать скоро. А еще обсудить надо - чё да как. Ну сам понимаешь.
So, call an emergency hearing, ask for a reconsideration on bail. Что ж, созываем экстренное заседание, просим о пересмотре решения о залоге.
Which is why I scheduled a hearing with Judge Hernandez for tomorrow morning. Поэтому я назначил заседание с судьей Эрнандес на завтрашнее утро.
Unless you have something more to add, I move we adjourn this hearing. ≈сли вам нечего добавить, то, думаю, мы закончим это заседание.
The author did not appear at this hearing, even though he was duly summoned. Автор не явился на это заседание, хотя был должным образом приглашен на него.
Another court hearing was scheduled on June 30. Другое судебное заседание было назначено на 30 июня.
The competency hearing ended November 22, 2016. Заседание компетентности закончилось 22 ноября 2016 года.
So Random had a court hearing scheduled for this morning. Рандом должен был утром явится на судебное заседание.
If you're not feeling well, we can recess the hearing. Может Вы нездоровы? Тогда мы перенесем заседание.
He was reportedly taken into custody immediately when he appeared as a witness in a court hearing about his organization's financing. Сообщается также, что, когда он явился в качестве свидетеля на судебное заседание по поводу финансирования его организации, он был немедленно арестован.
The second hearing on 17 November lasted 35 minutes, mainly devoted to formalities. Второе заседание, состоявшееся 17 ноября, продолжалось 35 минут и в основном было посвящено формальностям.
The hearing was adjourned to 3 October 1983. Заседание было перенесено на З октября 1983 года.