I loved hearing about when Katherine was a girl. |
Мне понравилось слушать о том времени, когда Кэтрин была девочкой. |
I love hearing you talk about the bank and banking. |
Мне нравится слушать, как вы рассказываете про банк и банковскую деятельность. |
And hearing what they're really thinking... |
И... слушать, что люди думают в действительности... |
Just hearing how her daughter snowboards with her husband... |
Просто слушать, как её дочь катается на сноуборде с её мужем... |
I just hated hearing them badmouth Lori. |
Я просто не могла слушать, как они плохо отзываются о Лори. |
I never tire of hearing two women fight over me. |
Я никогда не устану слушать, как две женщины дерутся за меня. |
You're just not hearing me. |
Говорю тебе, ты просто не хочешь меня слушать. |
I am tired of hearing the same thing so often. |
Я устала слушать одно и то же так часто. |
They just loved hearing those songs and him trying... to deliver them the best he could. |
Люди обожали слушать те песни и Джорджа, пытающегося донести до них это. |
All right, I'm sick and tired of hearing complaints that I'm forcing people to be here. |
Хорошо, меня уже тошнит и достало слушать жалобы, что я заставляю людей быть здесь. |
I like hearing you make me promises. |
Мне нравится слушать, как вы мне обещаете. |
I told him, but he wasn't interested in hearing excuses. |
Я пытался объяснить ему это, но он не желает слушать "извинения". |
Camel, hearing you makes me want to go back to bed. |
Если буду вас слушать, опять захочется спать. |
I'm sure that Jonah's sick of hearing how great I am. |
Боюсь, Джоне уже надоело слушать, какая я замечательная. |
You know, I am so sick of hearing that. |
Вы знаете, я так устал это слушать. |
But I find that a bit premature, given that we've just started hearing opening statements. |
Но я считаю, что это слегка преждевременно, учитывая, что мы только начали слушать вступительное заявление. |
Frankly, not everybody else is interested in hearing about it. |
Это твое личное мнение, и никому больше не интересно его слушать. |
I'm getting tired of hearing you say that. |
Я устал слушать, как вы это говорите. |
I'm sick of hearing it. |
Я уже заколебался слушать все это. |
Neither of them is worth hearing. |
Ни одну из них не стоит слушать. |
No, we enjoy hearing from you. |
Нет, нам нравится вас слушать. |
I'm tired of hearing about laser satellites and isotopes and conical graduation and all the rest. |
Я устала слушать о лазерном спутнике и изотопах и конусообразных оснований и всем остальном. |
And I've really enjoyed hearing your stories about what a great teacher she was. |
И мне понравилось слушать ваши истории о том, какой прекрасной учительницей она была. |
She's having a hard time hearing how sorry I am. |
У неё сейчас и так все непросто, чтобы еще слушать и мои извинения. |
No, your mom's a little tired of hearing how pretty Claire is. |
Нет, твоя мама немного устала слушать как хорошо выглядит Клэр. |