Английский - русский
Перевод слова Hearing

Перевод hearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слушание (примеров 1387)
A while back, I cashed in a big favor to get him an early parole hearing. Некоторое время назад, я попросил об огромной услуге, для того чтобы он получил слушание об условно-досрочном освобождении пораньше.
They discuss the upcoming hearing and how to weaken Maggie's case. Они обсуждают предстоящее слушание и как ослабить дело Мэгги.
Justice Dov Levin postponed the hearing for the following week, saying that it should be heard by three justices and include the response of the settlers. Судья Дов Левин отложил слушание этого дела до следующей недели, заявив, что это дело будут рассматривать три судьи и что поселенцам будет предоставлено право на ответ.
I have been cesured by the press and in this hearing as a parasite on American democracy. ѕресса и это слушание осудили мен€ как паразита на теле американской демократии.
So I know what he looks like, but how am I supposed to get into the judge's chambers for this hearing? Я знаю как он выглядит, но как я должен попасть на слушание прямо в зал суда?
Больше примеров...
Слух (примеров 386)
In fact, nothing even actually comes close to our ability to restore hearing. Ничто, на самом деле, и близко не приближается к нашему умению восстанавливать слух.
Forgive this unworthy officer's poor hearing but what was your order? Прости за недостойный офицера слух, но какой приказ ты дал?
Strength, hearing, eyesight, all far above your human norms. Сила, слух, зрение - все на порядок лучше нормы.
I understand Phoebe's experiencing some hearing loss? Как я поняла, Фиби частично потеряла слух?
Hearing that the Brays owned a copy is the closest I've come to finding one. Слух о том, что Брей владеют копией это самое близкое, насколько я смог подобраться.
Больше примеров...
Слышу (примеров 478)
I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity. Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность.
I had no problem with Shelly Kennedy and, if she had one with me, it's the first I'm hearing of it. У меня не было проблем с Шелли Кеннеди, а если у неё со мной были, то я впервые об этом слышу.
And what's this book of yours I've been hearing about? А эта ваша книга о которой я столько слышу?
So I keep hearing. Я всё время это слышу.
(With Patois accent) Me hearing a lot of chitchat. Что-то я слышу много болтовни.
Больше примеров...
Слышать (примеров 405)
I started seeing him I-in weird places and hearing him in my sleep and... Я начал видеть его в-в странных местах и слышать его во сне и...
I know you won't like hearing this Понимаю, что тебе неприятно это слышать.
It's always a good time to hear your voice, though, I'm hearing something in it. Мне всегда приятно слышать твой голос, но я слышу, что ты расстроена.
Keep hearing that song. Продолжайте слышать эту песню.
I feel much better hearing you say that. Я рад это слышать.
Больше примеров...
Услышать (примеров 374)
It also looked forward to hearing from the Office of Mission Support on its efforts to refine and further develop policies for the management of stocks. Он также надеется услышать от Управления поддержки миссий о его усилиях по уточнению и дальнейшей разработке политики управления запасами.
No doubt you're surprised to be hearing from me. Не сомневаюсь, что вы удивлены услышать это от меня.
We look forward to seeing President Jorda's report on these aspects and to hearing the Secretary-General's views on the judges' ideas. Мы с нетерпением ожидаем возможности изучить доклад Председателя Жорды по этим вопросам и услышать мнение Генерального секретаря относительно выдвинутых судьями предложений.
In a moment, we will have the honour of hearing from one of the survivors, my dear friend Elie Wiesel. Через несколько минут вы будете иметь честь услышать одного из тех, кто пережил Холокост, моего дорогого друга Эли Визеля.
I would be interested in hearing more on this, but would suggest that perhaps, in consultation with the presidency, it would be possible to provide us with an appropriate forum to enable the consideration and commentary that these interesting working papers deserve. Мне было бы интересно услышать больше на этот счет, но я бы предположил, что, пожалуй, в консультации с председательством, было бы возможно обеспечить нам надлежащий форум с целью дать нам возможность для рассмотрения и комментариев, каких заслуживают эти интересные рабочие документы.
Больше примеров...
Заседание (примеров 165)
The Migration Court also held a hearing in which the author was heard. Суд по миграционным делам также провел заседание, в ходе которого были заслушаны показания автора.
The second hearing on 17 November lasted 35 minutes, mainly devoted to formalities. Второе заседание, состоявшееся 17 ноября, продолжалось 35 минут и в основном было посвящено формальностям.
However, the hearing was cancelled at the last minute as one of the judges took an unexpected leave. Однако в последний момент заседание было отменено, поскольку один из судей неожиданно взял отпуск.
A brief rebuttal hearing took place in early September 2011 and a rejoinder hearing is scheduled for 20 and 21 September 2011. В начале сентября 2011 года было проведено короткое заседание по представлению возражений, и на 20 - 21 сентября 2011 года назначено рассмотрение реплики на эти возражения.
The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye. Это утверждение основывается на том факте, что он явился на заседание суда апелляционной инстанции с опухшим глазом.
Больше примеров...
Рассмотрение (примеров 219)
Delay in delivery of the appeal judgement is caused by complexities in the case that require additional preparations and review by the judges prior to the appeal hearing. Задержка с вынесением решения по апелляции вызвана сложностью дела, рассмотрение которого требует дополнительной подготовки и проведения судьями анализа до апелляционного производства.
As a consequence, the court postponed the hearing until 23 February 1996 and ordered the author's compulsory appearance at the hearing. В результате суд отложил рассмотрение дела до 23 февраля 1996 года и распорядился обеспечить явку автора на заседание.
However, if the parents do not subsequently agree to residential care of their own accord, the children's aid society must take the matter to court for a formal hearing. Однако, если родители затем будут возражать против размещения ребенка в специальном учреждении, общество по оказанию помощи детям обязано передать этот вопрос на официальное рассмотрение судебного органа.
Meanwhile, the Court is hearing three contempt of court cases arising from attempts to interfere with witnesses in the Taylor trial. On 15 June, a guilty verdict was delivered in one of the cases, while the other two cases remain pending. Тем временем Суд рассматривает три дела о неуважении к суду, связанных с попытками оказать давление на свидетелей по делу Тейлора. 15 июня по одному из этих дел был вынесен обвинительный приговор, а рассмотрение остальных двух дел продолжается.
This pre-trial hearing is to determine whether that bail will be granted. Цель данного досудебного слушания- рассмотрение указанного ходатайства.
Больше примеров...
Слышал (примеров 271)
I'm hearing a lot about bread. Я слышал много чего о хлебе.
In the past, I've recommended Springer but I'm hearing chancy things about their bathrooms since they... Раньше, рекомендовал бы тюрьму Спрингер но слышал странные вещи про их туалеты после ремонта, так что...
Magnus, the rumors I'm hearing Магнус, слухи, которые я слышал
I called you because I didn't want you hearing voices in front of your niece like a crazy person. Я звоню, потому что не хочу, чтобы ты слышал голоса, как псих, рядом с племянницей.
Would it have something to do with this secret grand jury investigation that I've been hearing about? Имеет ли это отношение к секретному расследованию относительно большого жюри, о котором я слышал?
Больше примеров...
Заслушивание (примеров 85)
Generally, this requires a hearing of the detainee before the judicial organ, a body independent of the executive, with a guarantee of impartiality and the force to implement its decisions. В общем случае он предполагает заслушивание задержанного лица судебным органом, который должен быть независимым от исполнительной власти, обладать гарантиями независимости и полномочиями по обеспечению исполнения своих решений.
Due to the lack of a generally recognized principle in this respect, however, I cannot rule out as inadmissible the hearing of Wayne as a witness simply because he was the son of the accused. Вместе с тем ввиду отсутствия в данной связи общепризнанного принципа я не могу вынести определение о том, что заслушивание Вэйна в качестве свидетеля неприемлемо уже по той причине, что он является сыном обвиняемого.
The Code specifically provides that the imposition of pre-trial detention must, where feasible, be preceded or followed by the hearing of the defendant, allowing him or her to challenge the existence of the prerequisites for detention. В Кодексе конкретно указывается, что до или сразу же после досудебного заключения под стражу должно, по возможности, проводиться заслушивание обвиняемого, с тем чтобы дать ему возможность оспорить наличие оснований для заключения под стражу.
This is not a competency hearing, Ms. Wexler. Это не заслушивание профессионального мнения, мисс Векслер.
Hearing of petitioners (continued) Заслушивание петиционеров (продолжение)
Больше примеров...
Слушать (примеров 224)
No, we enjoy hearing from you. Нет, нам нравится вас слушать.
Just hearing you say that makes me "miser-obble." Просто слушать, как ты это произносишь, делает меня "отверженной".
'Cause I know I'm tired of hearing it. Потому что мне надоело их слушать.
I'm sorry, but I'm sick of going to school and hearing teachers say, You're Alex Dunphy's brother? Прости, я просто больше не могу ходить в школу и слушать, как учителя говорят: Ты брат Алекс Данфи?
Audiology (from Latin audīre, "to hear"; and from Greek -λoγίa, -logia) is a branch of science that studies hearing, balance, and related disorders. Аудиология (лат. audīre - слышать, -логия от греч. -λoγίa - ученье, -logia) - раздел науки, изучающий способность слушать и держать равновесие, а также соответствующие заболевания.
Больше примеров...
Заслушание (примеров 43)
Lastly, the Act of 9 September 2002 reduced to three years the threshold for offences under which a trial allowing for the anonymous hearing of witnesses may be held. И наконец, в соответствии с законом от 9 сентября 2002 года анонимное заслушание свидетеля отныне может осуществляться в связи с правонарушениями, караемыми лишением свободы на срок не менее трех, а не пяти лет.
It will most often request the parties to submit briefs and documentary evidence, but, when deemed necessary, could also hold an evidentiary hearing, during which the parties could present oral argument and witness or expert testimony. Наиболее часто она будет предлагать сторонам представить записку по делу и документальное подтверждение, однако, когда она сочтет это необходимым, она может также провести заслушание свидетельских показаний, в ходе которого обе стороны могут представить устную аргументацию и показания свидетелей или экспертов.
Hearing of a petitioner (aide-memoire 9/02) Заслушание петиционера (памятная записка (9/02)
Hearing of petitioners on item 60 Заслушание петиционеров по пункту 60
AGENDA ITEM 38: ELIMINATION OF APARTHEID AND ESTABLISHMENT OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON-RACIAL SOUTH AFRICA Hearing of organizations and individuals having a special interest in the question ПУНКТ 38 ПОВЕСТКИ ДНЯ: ЛИКВИДАЦИЯ АПАРТЕИДА И СОЗДАНИЕ ЕДИНОЙ, ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ И НЕРАСОВОЙ ЮЖНОЙ АФРИКИ: ЗАСЛУШАНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОТДЕЛЬНЫХ ЛИЦ, ПРОЯВЛЯЮЩИХ ОСОБЫЙ ИНТЕРЕС К РАССМОТРЕНИЮ ЭТОГО ВОПРОСА
Больше примеров...
Слышишь (примеров 180)
Are you seeing bright lights or hearing voices? Ты видишь яркий свет или слышишь голоса?
The sound you're hearing is your daughter in a cartoon coma. Звук, который ты слышишь это твоя дочь в мультяшной коме
' and hearing, 'My wife left me.' ' и слышишь, 'Жена меня бросила.'
Daryl, are you hearing this? Дэрил, ты слышишь?
Erin, are you even hearing this? Эрин, ты слышишь это?
Больше примеров...
Слышали (примеров 156)
Neighbors had also complained of hearing an argument between Mr. Bauer and his father. Соседи также жаловались что слышали спор между мистером Бауэром и его отцом.
So I'm sure a lot of you have been hearing a lot about artificial intelligence recently. Я уверен, что за последнее время многие из вас слышали о концепции искусственного интеллекта.
We've been hearing really great things about your brownies and we were hoping you'd consider merging the two parties. Мы слышали много прекрасного о твоём печеньи и мы надеемся ты согласишься соединить две вечеринки.
All they've been hearing, for what, 15 months, is, you know, Teresa Halbach was burned. Всё, что они слышали на протяжении 15 месяцев, это то, что Терезу Хальбах сожгли.
You would have had to be stuck in deepest Mongolia to avoid hearing that the United Nations' climate panel, the IPCC, issued a new report last week. Если вы ничего не слышали о том, что на прошлой неделе Межправительственная группа экспертов ООН по проблеме изменения климата (МГИК) выпустила новый отчёт, то вы, должно быть, пропадали в какой-нибудь глубинке Монголии.
Больше примеров...
Слышала (примеров 125)
What if it was never the barn that I was hearing? Что, если то что я слышала, никогда не было амбаром?
I've been hearing things and feeling things and seeing things. Я слышала, чувствовала и видела странные вещи.
Right before she was scheduled to do that walk just like you are, she was hearing things, she was seeing things. Прямо перед тем, как она была определена на эту прогулку, точно так же, как и у ты, она слышала что-то, она видела что-то.
And I'm hearing... И как я слышала...
Hartford, Styles and Menzies is what I'm hearing. Я слышала, Хатфорд, Стайлс и Мензис.
Больше примеров...
Услышал (примеров 92)
Brown said of hearing details of his assault of Rihanna, "I'm in shock, because, first of all, that's not who I am as a person, and that's not who I promise I want to be." Браун рассказал о том, как услышал детали, вышедшие в ночь его же нападения, его физической ссоре с Рианной: «Я в шоке, потому что, во-первых, я не такой, как человек, и я обещаю, что не хочу таким быть».
What are you hearing? Что ты там услышал?
I sat in this large negotiation hall, at one point, for three or four hours, without hearing the word "oceans" one time. Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова "океан".
Ewell began his demonstration at 4 pp. m. upon hearing the sound of Longstreet's guns to the south. Юэлл начал демонстрацию в 16:00, когда услышал грохот орудий Лонгстрита на юге.
That's exactly how I felt when l started hearing these new terms. Именно это я ощутил, когда я впервые услышал об этих новых понятиях
Больше примеров...