Примеры в контексте "Headquarters - Штаба"

Примеры: Headquarters - Штаба
The next day, the rebels renewed their counter-assault and stormed the southern perimeter of the Brigade 82 headquarters. На следующий день боевики возобновили своё встречное нападение и штурмом взяли южный периметр штаба 82 бригады.
The split is believed to have led to the fall of the KNU headquarters at Manerplaw in January 1995. Как полагают, именно раскол привёл к падению штаба КНс в Манепло в январе 1995 года.
Mission operations will continue to be carried out from its headquarters in Dili, four regional headquarters located in Baucau, Oecusse, Suai, Maliana, and the national police/United Nations police co-location premises in 13 districts, as well as the support office in Darwin, Australia. Деятельность Миссии будет продолжать осуществляться из ее штаба в Дили, четырех региональных штабов в Баукау, Окуси, Суай и Малиана и пунктов совместной дислокации национальной полиции/полиции Организации Объединенных наций в 13 районах, а также отделения по поддержке в Дарвине (Австралия).
With the exception of the sector headquarters in Kadugli, each Mechanism sector headquarters is located in a remote, inhospitable and undeveloped region of the Sudan or South Sudan, where few or no services, infrastructure or commercial support are available locally. За исключением секторального штаба в Кадугли, все секторальные штабы Механизма расположены в отдаленных малообжитых районах Судана или Южного Судана, характеризующихся суровыми условиями, в том числе почти полным отсутствием служб жизнеобеспечения, инфраструктуры и рынка товаров и услуг.
As envisaged at present, a 294-strong unit would be deployed around the clock in three shifts of 11 officers to protect the four team bases in the Gali and Zugdidi sectors, the two sector headquarters and the main headquarters in Sukhumi. Согласно нынешним планам, это подразделение численностью в 294 человека, действуя в три смены группами по 11 военнослужащих в каждой, обеспечивало бы круглосуточную охрану четырех точек базирования в Гальском и Зугдидском секторах, штабов обоих секторов и главного штаба в Сухуми.
The incumbent will be expected to critically review and upgrade the network topology from what was a small regional sector headquarters to the main mission headquarters (Tompong logistics base and Juba House) and to integrate the 28 county support bases. Предполагается, что сотрудник, занимающий эту должность, будет критически анализировать и совершенствовать топологию сети с учетом преобразования небольшого секторального штаба регионального уровня в основной штаб Миссии (база материально-технического снабжения «Томпинг» и «Джуба Хаус»), включив в сеть 28 окружных опорных баз.
Indonesia has pledged to deploy a Force protection company to secure the expanded Naqura headquarters compound as well as additional personnel within the Force headquarters support company and international military police. Индонезия взяла обязательство направить охранную роту Сил для обеспечения безопасности расширенного штабного комплекса в Эн-Накуре, а также дополнительных военнослужащих в состав вспомогательной роты штаба Сил и компонента международной военной полиции.
In pursuit of that aim, the Special Committee urges continued and wider use of existing rapidly deployable headquarters in the initial phase of a peacekeeping operation, allowing composite headquarters time to form, train, plan and deploy as a fully effective staff. Для достижения этой цели Специальный комитет также настоятельно призывает продолжать и расширять использование существующего штаба быстрого развертывания на начальном этапе операций по поддержанию мира, с тем чтобы обеспечить основному штабу Организации Объединенных Наций запас времени для формирования, подготовки, планирования и развертывания в качестве полноценно функционирующего штаба.
First Vice Prime Minister Oleksandr Turchynov, who heads the election headquarters of Yulia Tymoshenko, has announced this at a news briefing that the election headquarters has registered a large number of cases of vote rigging in seven administrative regions during the second round of the presidential elections. Ранее руководитель штаба кандидата в Президенты, премьер-министра Юлии Тимошенко, первый вице-премьер-министр Александр Турчинов заявил о большом количестве фальсификаций во время 2 тура выборов Президента в Крыму, Днепропетровской, Донецкой, Луганской, Одесской, Николаевской и Запорожской областях.
In addition to military personnel the headquarters is also assisted by civilian personnel in the Operational Research and Analysis Directorate (ORAD). Кроме военного личного состава, также работает гражданский персонал в Управлении операционных исследований и анализа штаба.
It's rumored that President Sheridan and Delenn will be leaving aboard that ship for the newly completed ISA headquarters located on Minbar. Ходят слухи, что Президент Шеридан и Деленн отбудут на борту этого корабля в новую резиденцию штаба Межзвездного Союза находящуюся на Минбаре.
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit; Бланки заявок можно получить в Транспортно-диспетчерской группе штаба;
A witness said he had seen him three days after his arrest, in handcuffs, in the compound of the national gendarmerie headquarters in Kimihurura. Один свидетель утверждал, что он видел его в наручниках через три дня после его ареста во дворе штаба национальной жандармерии в Кимихурура.
A high-ranking military officer at the Angolan Armed Forces headquarters asserted that intense fighting and heavy shelling took place in Chimbuande in Cabinda province. Высокопоставленный офицер из штаба ангольских вооруженных сил утверждал, что в Чимбуанде (провинция Кабинда) имели место напряженные бои и интенсивные артобстрелы.
As at 1 January 1995, the Government of Rwanda is providing space at the Amahoro Hotel for UNAMIR headquarters at no cost to the United Nations. По состоянию на 1 января 1995 года помещения для штаба МООНПР в гостинице "Амахоро" предоставляются Организации Объединенных Наций правительством Руанды бесплатно.
Provision was made at the rate of $600 per month for the mission headquarters building and outstations. Ассигнования на эти цели для здания штаба и периферийных пунктов Миссии были предусмотрены из расчета 600 долл. США в месяц.
The detainees were reported to be held incommunicado at Command headquarters (16 June 1997). Задержанные содержались под стражей без связи с внешним миром в расположении штаба (16 июня 1997 года).
As a result of the Katyusha threat to UNIFIL headquarters, the policy regarding going to the shelters was revised and updated. Вследствие угрозы обстрела штаба ВСООНЛ из установок "Катюша", была пересмотрена и улучшена практика защиты в укрытиях.
Those existing facilities, particularly at the Naqoura headquarters, are ageing and will require attention. Имеющиеся служебные помещения, особенно помещения штаба в Накуре, приходят в упадок и требуют ремонта.
His delegation cautiously took note of the new initiatives regarding the establishment of a mechanism for early warning and preventive deployment and a rapidly deployable mission headquarters. Делегация Исламской Республики Иран с осторожностью относится к новым инициативам в отношении создания своеобразного механизма раннего предупреждения и превентивного развертывания, а также быстро развертываемого штаба миссий.
These generators supply power to all positions in the area of operation and provide emergency back-up at headquarters and in the main camps. Эти генераторы обеспечивают электроэнергией все места развертывания в районе осуществления миссии, а также служат резервным источником электроэнергии для штаба и основных лагерей на случай аварии.
At the same time, a Government-inspired media campaign against MONUC led to a series of violent demonstrations outside MONUC headquarters from 9 to 12 June. В то же самое время инспирированная правительством и направленная против МООНДРК кампания в средствах массовой информации привела к целому ряду разнузданных демонстраций у штаба МООНДРК в период с 9 по 12 июня.
In a second raid, ECOMOG Alpha jets attacked the gunship hideouts at the junta's military headquarters at Cockerill, on the western outskirts of Freetown. Во время второго вылета самолеты "Альфа" ЭКОМОГ нанесли удар по замаскированным площадкам для стоянки этого вертолета в районе расположения военного штаба хунты в Кокерилле в западных пригородах Фритауна.
The establishment of hard-wall and soft-wall accommodation, headquarters and hospital facilities for AMISOM personnel in Mogadishu was initiated but not finalized owing to the security conditions in-theatre and the procurement lead time. Создание жилых помещений из жестких конструкций и палаточного типа, штаба и медицинских учреждений для персонала АМИСОМ в Могадишо было начато, но еще не закончено ввиду сложных условий безопасности на местах и длительных сроков закупки товаров и услуг.
A new Unit, drawn from existing headquarters staff plus the additional three posts described below, will encompass all components dealing with policy and support regarding DDR. Новая группа, в состав которой войдут имеющиеся сотрудники штаба, а также дополнительные сотрудники на указанных выше трех должностях, будет включать все компоненты, занимающиеся разработкой политики и оказанием поддержки по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.