Примеры в контексте "Headquarters - Штаба"

Примеры: Headquarters - Штаба
An integrated operation headquarters will be established in El Fasher, with three joint sector headquarters in El Fasher, Nyala and El Geneina. Объединенный штаб операции будет создан в Эль-Фашире, а три совместных секторальных штаба - в Эль-Фашире, Ньяле и Эль-Генейне.
Lines of command from UNASMIL headquarters to the field were not always strong enough, and some UNASMIL contingents continued to rely primarily on instructions from their national headquarters. Линии подчинения, ведущие от штаба МООНСЛ на места, не всегда были достаточно прочными, и некоторые контингенты МООНСЛ продолжали опираться главным образом на инструкции из своих национальных штабов.
Currently numbering approximately 3,900, the French forces have their headquarters in Abidjan and four regional headquarters at Daloa, Yamoussoukro, San-Pédro and Bondoukou. Штат французских войск, численность которых в настоящее время составляет примерно 3900 человек, находится в Абиджане, а четыре региональных штаба - в Далоа, Ямусукро, Сан-Педро и Бондуку.
UNMIS is now consolidated into a single headquarters location, with the exception of the public information radio station for which there are no plans for incorporation into the headquarters site. Теперь штаб МООНВС объединен в одном месте, за исключением радиостанции для информирования общественности, которую не планируется размещать в помещениях штаба.
1.2.1 Complete deployment of UNISFA to the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism headquarters, sector headquarters and team sites 1.2.1 Полное развертывание сил ЮНИСФА в штаб Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей, секторах штаба и опорных пунктах
SIPA moved into a temporary headquarters building in Sarajevo in May. В мае СИПА заняло здание своего временного штаба в Сараево.
SIPA has also established two regional headquarters in Banja Luka and Mostar. Кроме того, СИПА открыло два региональных штаба - В Баня-Луке и Мостаре.
In the absence of an acceptable integrated headquarters facility, MINUSTAH will continue operating from several locations as an interim measure. В отсутствие приемлемых помещений для размещения в одном здании штаба МООНСГ продолжит на временной основе работать в нескольких местах.
The headquarters gates near the checkpoint were demolished by a bulldozer. Ворота штаба возле контрольно-пропускного пункта были снесены бульдозером.
From 1990 to 1991, he was deputy director of the structural unit of the city headquarters of the student brigade. В 1990-1991 гг. - заместитель директора структурного подразделения городского штаба студенческого отряда.
An attack by officers from the battalion headquarters was stopped and some were injured. Штурм офицеров из штаба батальона был отражен и некоторые из них пострадали.
From November 26, 1912 to 1914 he was senior adjutant of the headquarters of the 3rd Caucasus Army Corps. С 26 ноября 1912 по 1914 - старший адъютант штаба 3-го Кавказского армейского корпуса.
Senior adjutant at the headquarters of the 1st Grenadier Division (26 November 1893 - 1 February 1898). Старший адъютант штаба 1-й гренадерской дивизии (26 ноября 1893 - 1 февраля 1898).
During the Japanese occupation from 1942 to 1945, the building was used temporarily as a military headquarters. Во время Японской оккупации с 1942 по 1945 годы здание использовалось временно в качестве военного штаба.
On 15 April 1915, the General Quartermaster headquarters of the 8th Army of Brusylov was appointed. 15 апреля 1915 был назначен генерал-квартирмейстером штаба 8-й армии Брусилова.
Now, we got some new radiomen from headquarters. Из штаба нам прислали новых радистов.
It was intercepted from their staff headquarters. Информацию мы получили из их штаба.
Adam, go over the news camera footage and call campaign headquarters. Адам, нужны пленки от службы новостей и из предвыборного штаба...
The Germans never knew the location of our headquarters, until he arrived. Мы знаем, что немцы никогда не знали расположение нашего штаба... пока он не прибыл.
The After-Action Report says that you and Torres were inside enemy headquarters during the ambush. В докладе о боевых действиях говорится, что вы и Торрес были внутри вражеского штаба во время нападения.
On January 17, 1898 he the senior adjutant of the headquarters of the 38th Infantry Division. С 17 января 1898 года - старший адъютант штаба 38-й пехотной дивизии.
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future. В любом случае помещения штаба ГВНООНИП в их нынешнем виде необходимо будет освободить в ближайшем будущем.
Staff officers for the force headquarters were provided in the past by Argentina, Austria, Norway, Poland and Sweden. Штабные офицеры для штаба Сил предоставлялись ранее Австрией, Аргентиной, Норвегией, Польшей и Швецией.
Two years later, it was decided to organise the Army's conventional force into two divisions under a corps headquarters. Два года спустя было решено организовать армию мирного времени в две дивизии под управлением штаба корпуса.
Some of these attacks targeted military installations, including the military's headquarters in Rawalpindi, not far from Abbottabad. Некоторые из этих атак были направленные против военных баз, в том числе штаба вооруженных сил в Равалпинди, недалеко от Абботтабада.