| You furniture is old, and it's not antique. | Твоя мебель старая, и это не антиквариат. |
| The rooms are equipped with many amenities, including a fully equipped kitchen, a flat screen TV and design furniture. | Апартаменты оборудованы многими удобствами, включая полностью укомплектованную кухню, телевизор с плоским экраном и дизайнерскую мебель. |
| The room doors as well as the furniture are made of mahogany. | Двери номеров и вся мебель сделаны из красного дерева. |
| But that does not mean they can take the furniture with them when they leave. | Но это не значит, что они могут забирать мебель с собой, когда уходят. |
| And then they had to figure out: Well she needs furniture. | Им пришлось разбираться дальше: Ей нужна мебель. |
| That your furniture's really old. | Что у тебя очень старая мебель. |
| Sorry we moved the furniture around. | Извините, что мы передвинули мебель. |
| And put my furniture back where you found it. | И поставьте мебель назад, где она стояла. |
| Look at the state of it - furniture all smashed up, marks on the walls... | Посмотри, в каком здесь все состоянии - мебель переломана, царапины на стенах... |
| That would explain your disappearing furniture. | Это объясняет, куда делась ваша мебель. |
| With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else. | Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное. |
| You can sleep with me, but the furniture, we can... | Можешь спать со мной, но мебель, мы можем... |
| When the furniture came, l couldn't resist any longer. | Привезли мебель, я и не удержался. |
| If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. | Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
| But the furniture was his, so I'll have to begin in a state of Trappist simplicity. | Но мебель в доме была его, поэтому приходится начинать с монашеской простоты. |
| I buy my furniture at an ergonomic store. | Покупаю себе мебель в магазинах эргономической мебели. |
| Burning the furniture might not have been the smartest thing to do. | Сжигать мебель возможно, не самая умная вещь. |
| One survived and the third vanished after furniture seemed to slide around by itself. | Еще одна выжила, а третья исчезла. после того как мебель летала сама по себе. |
| You got me this apartment, the furniture. | Ты нашла для меня эту квартиру, мебель. |
| Better not, I might ruin your furniture. | Лучше не стоит, я испорчу вашу мебель. |
| I think maybe a decorator is in there now, moving furniture. | Я думаю, может быть там, сейчас декоратор, двигает мебель. |
| Isn't the furniture nice, John? | Джон, как тебе мебель? Замечательная, правда? |
| Garcia said he made furniture for a living. | Гарсия сказала, что он делает мебель. |
| We don't need a plane to transport furniture. | Нам не нужен самолет, чтобы перевезти мебель. |
| I mean, the furniture, the pictures. | Ну то есть мебель, картины. |