And it's not like you're just some piece of furniture that he moves from the old house to the new house. |
Да, и ты не какая-то мебель, которую он перевозит из старого дома в новый. |
Well, as a new partner, you get to pick out new fabric and new furniture for your office. |
Как новый партнер, ты должна выбрать новую ткань и новую мебель для своего кабинета. |
And so you gave away your furniture? |
И ты отдал ей свою мебель. |
You sold my bedroom furniture, too? |
Ты и мебель из спальни продала? |
Lillian, why is my doll furniture on the curb? |
Лиллиан, почему моя кукольная мебель на тротуаре? |
you know, filling this place with furniture is one thing. |
Понимаешь, одно дело расставить тут мебель. |
Look, a man's reputation, dignity and furniture are being trashed here! |
Послушайте, гибнет его репутация, достоинство и мебель! |
Your dad came early so we can start sorting through stuff so he can have some real furniture at his place. |
Твой папа пришел пораньше, чтобы мы могли начать разбирать вещи, теперь у него появится настоящая мебель. |
The neighbor lady said she saw Las Vegas Consignment moving a bunch of furniture out of here. |
Соседка сказала, что видела, как "Лас-Вегас Груз" вывозили отсюда мебель. |
You're spending almost $100,000 on furniture? |
Собираетесь потратить почти $100.000 на мебель? |
And why not get some new furniture? |
И почему бы не купить новую мебель? |
So were the carpets and the pictures and the furniture. |
То же самое и ковры, и картины, и мебель. |
So I spoke to your sister about the bar, went over the particulars, inventory, furniture, fixtures, and tax returns. |
Я поговорила с твоей сестрой о баре, разобрали подробности, описали мебель, оборудование, и налоговую декларацию. |
The floors are shining and the rugs are soft and the furniture is so comfortable. |
Этажи сияют и ковры мягкие и мебель очень удобна. |
Why, you need some more furniture moved? |
А зачем, тебе снова нужно переставить мебель? |
We decided on some furniture you could have sent from London to make them nicer. |
Мы обсудили с ним, какую ещё мебель привезти из Лондона, чтобы она стала ещё уютнее. |
I began in the long drawing room for they were anxious to shift the furniture which had stood there since it was built. |
Я начал с парадной гостиной, так как им не терпелось вывезти мебель, стоявшую там со дня постройки дома. |
I was on my way over to get that furniture, but then I realized I don't have any shoes. |
Я уже собрался приехать к тебе, чтобы забрать мебель, но вспомнил, что у меня нет ни одной пары обуви. |
I mean, the furniture and other things... like china, silverware, books and pictures. |
Мебель, фарфор, столовое серебро и книги. |
He also rented a trailer and hauled all of Heather's furniture up to Fresno, including a crib and a baby swing. |
Ещё он арендовал грузовик и вывез всю мебель Хэзер во Фресно, включая детскую кроватку и качели. |
Do your parents have to buy you special furniture? |
Твоим родителям приходится покупать тебе специальную мебель? |
And then you move some furniture, and you sweep around that. |
Потом двигаешь мебель, и метешь там. |
Lumberyards, mills, furniture... you know what? |
Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что? |
That's how we explained all the furniture being sold and the tents in the living room. |
Так мы объяснили им, почему вся мебель продана, а в гостиной - палатки. |
As I pulled it out, it knocked over some furniture, making it appear a struggle had taken place. |
И пока тащил его, он зацепился за мебель, создавая видимость борьбы. |