Step inside one furniture store and find one thing you like. |
Зайди в любой мебельный магазин и найди любую вещь, которая тебе понравиться. |
Your dad turned my discount furniture store into the Copacabana. |
Твой отец превратил мой мебельный в Копакабану. |
The Goldbergs owned a discount furniture store. |
А у Голдбергов - мебельный магазин. |
Modern interior and furniture design avoids everything that is superfluous. |
Современный интерьерный и мебельный дизайн избавлен от всего лишнего. |
My father had this furniture business. |
У моего отца был мебельный бизнес. |
I've called every design firm, fabric store and furniture shop in the city. |
Я обзвонила каждую дизайнерскую фирму, магазин тканей и мебельный магазин в городе. |
Spooner delivered to a furniture store in lower Manhattan two days ago. |
Спунер производил доставку в мебельный магазин в нижнем Манхэттене два дня назад. |
It looks like a '70s furniture outlet. |
Похоже на мебельный рынок из 70-ых. |
Look, it's... it's just a furniture store. |
Слушай, это просто мебельный магазин. |
It's not a furniture store, Marta. |
Это не мебельный магазин, Марта. |
His father owns that Danish furniture store. |
Его отцу принадлежит Датский мебельный магазин. |
You got a toy store, jewelry store, furniture store, and... |
У нас есть магазин игрушек, ювелирный магазин, мебельный магазин, и... |
And this new business - it's not just a furniture store, it's a project that involves some kind of greater consciousness. |
Это не только мебельный магазин, это проект, который предусматривает некоторый вид большого осознания. |
You have enough money to buy me out of the furniture store? |
У тебя достаточно денег чтобы выкупить мне мебельный магазин? |
But if you walk into a shop, whether it's electronics, or furniture, or a car showroom, you do imagine yourself experiencing this thing and enjoying it. |
Но когда вы заходите в магазин, будь то магазин электротоваров, мебельный или автосалон, вы действительно представляете, как вы используете эту вещь и получаете от неё удовольствие. |
I know how much it all means to me - how much you mean to me and how little working at the furniture store means to me. |
Как много ты значишь для меня, и как мало значит для меня мебельный магазин. |
Furniture polish, cheap cologne and body odor. |
Мебельный лак, дешевый одеколон и запах пота. |
"Boulder Jones' Furniture Warehouse." |
"Мебельный склад Джонса в Боулдере". |
It's not a furniture store now. |
Мы теперь не мебельный. |
It is a furniture store. |
Во-первых, мы мебельный. |
He owned a furniture store. |
У него был мебельный магазин. |
It's a vintage furniture store. |
Это старый мебельный магазин. |
Roberto Genoud, the son of French immigrants, established the area's largest lumber and furniture factory. |
Потомок французских иммигрантов, Роберто Генуа, основал здесь крупный лесопильный и мебельный комбинат. |
He began working as a furniture designer for various galleries, having previously interned at the design studio of Walter Van Beirendonck between 1991-1993. |
Он начал работать как мебельный дизайнер и прошел стажировку у Вальтера Ван Бейрендонка с 1991 года по 1993 год. |
Today a METAL FITTING is an element of woodwork joinery (windows, doors, furniture), often a very complicated, technologically advanced mechanism, directly influencing the form, comfort and effectiveness in everyday usage of doors, windows and wardrobes. |
Сегодня ФУРНИТУРА - это строительный столярный элемент (оконный, дверной, мебельный), часто довольно сложный, технически продвинутый механизм, играющий решающую роль для формы, комфорта и успешности ежедневного использования дверей, окон и шкафов. |