Английский - русский
Перевод слова Furniture
Вариант перевода Мебель

Примеры в контексте "Furniture - Мебель"

Примеры: Furniture - Мебель
Currently, ECLAC is offering furniture and office equipment, while the secretariat is paying the salary of the coordinator, office rent and communication costs. В настоящее время ЭКЛАКО предоставляет мебель и конторское оборудование, а секретариат покрывает расходы на оплату труда координатора, аренду служебного помещения и связь.
Thirty-three of these schools were recently renovated or provided with furniture, facilitating the enrolment of 10,500 children in the accelerated learning programme. Тридцать три из этих школ были недавно отремонтированы или получили мебель, благодаря чему для обучения по ускоренной программе было зачислено 10500 детей.
Rent, furniture, computers, telephones and related charges and office supplies Аренда, мебель, компьютеры, телефоны и соответствующие расходы, а также канцелярские принадлежности
If I bought expensive new furniture this year, the protection I am getting from the existence of an efficient neighbourhood fire service has increased. Если в этом году я купил дорогую новую мебель, то это привело к повышению уровня моей защиты благодаря существованию по соседству эффективной пожарной службы.
The stolen or destroyed property included furniture and appliances, computer and other electronic equipment, office equipment, and test equipment. В числе прочего были уничтожены или украдены мебель и бытовые приборы, компьютеры и прочая электроника, конторское и испытательное оборудование.
Most of the educational infrastructure, including school buildings, furniture and learning materials, has been destroyed due to the civil conflict and neglect. В результате конфликта и запущенности бóльшая часть инфраструктуры системы образования, в том числе школьные здания, мебель, учебные пособия, была разрушена.
(c) Provide furniture for eating facilities where necessary. с) при необходимости выделять мебель для пунктов питания.
Those eligible for the customs grant can also bring furniture and household items (e.g. electrical appliances) with them from overseas. Кроме того, те, кто имеют право на "маанак мехес", могут также привезти с собой из-за границы мебель и домашнюю утварь (кроме электроприборов).
A stay at the San Moisé allows you to appreciate 18th-century Venetian style and beautiful antique furniture. Постояльцы отеля San Moisé смогут по достоинству оценить венецианский стиль 18-го века и красивую антикварную мебель.
Each of our rooms is light and airy, with welcoming neutral colours, white bed linen and light wood furniture. Каждый просторный светлый номер, оформленный в нейтральной цветовой гамме, имеет белое постельное белье и мебель из светлого дерева.
It's roughly equivalent to putting up walls inside a house; if you add furniture to one room it doesn't affect any other room. Это, грубо говоря, как построить стены внутри дома; если вы добавите в одну комнату мебель, то это никак не повлияет на другие комнаты.
The original planning solution made it possible to create a room, where there is one two-person bed and soft furniture, which was convenient for leisure and sleep. Оригинальное планировочное решение разрешило создать номер, где установлена двуспальная кровать и мягкая мебель, которая удобна для отдыха и сна.
In some cases it is necessary to comply with many factors - size, light, etc. available furniture that will be kept, etc. В некоторых случаях необходимо учитывать много факторов - размеры, освещение, др., существующая мебель, которая останется в интерьере и т.д.
The company expanded and by the 1850s was handling all categories of antiques including jewellery, porcelain, furniture, arms and armour, and wine. Компания расширилась и к 1850-м годам стала продавать все категории антиквариата, включая ювелирные изделия, фарфор, мебель, оружие и доспехи, а также вино.
The IBIZA series of bathroom furniture is compatible with Roca Espacio 60, 70, 80 sinks. Мебель для ванных комнат серии ИБИЦА приспособлена для встраивания раковин Roca Espacio 60, 70, 80.
The récup' never has tendency also in 2010 to create your own pieces of furniture with table-tennis balls or your ancient bottles of wine. У récup' нет никогда также тенденции в 2010 чтобы создавать вашу собственную мебель с шариками для пинг-понга или ваши бывшие бутылки вина.
Infrared radiation warm up all solid objects inside the room (furniture's, walls, floors, people etc.). Инфракрасное излучение обогревает все объекты в помещении (мебель, стены, потолок, пол, людей и т.д.
Uniqueness of the given model consists that all furniture: tables and chairs very quickly and simply understand and located in a small case. Уникальность данной модели заключается в том, что вся мебель: столы и стулья очень быстро и просто разбираются и помещаются в небольшой шкаф.
All rooms are equipped with rustic furniture, an own bathroom, TV, SAT, direct dial telephone, a mini-bar and a safe. Во всех номерах рустикальная мебель, собственный санузел, ТВ, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, мини-бар и сейф.
"Antares" produces both frame and soft pieces of furniture. "Антарес" производит корпусную мебель и мягкую мебель.
The collection includes paintings, sculptures, furniture and applied art, illustrating the cultural history of Dortmund from early times to the 20th century. Коллекция музея включает в себя картины, скульптуры, мебель и предметы прикладного искусства, иллюстрирующие культурную историю Дортмунда с ранних времён до ХХ века.
The former vacation home of Hawaiian royalty, it was converted to a museum run by the Daughters of Hawai'i, showcasing furniture and artifacts. В бывшем дом отдыха гавайских королевских семей, он был преобразован в музей под управлением Дочерей Гавайских островов, который демонстрирует мебель и артефакты.
In 1846 he sailed for China on the Brig William Neilson, intending to purchase Chinese-made furniture for the house, which was nearing completion. В 1846 году он отправился в Китай на Бриге Уильям Нейлсон, намереваясь купить мебель из Китая, для дома, строительство которого приближалось к завершению.
One Kings Lane is a home decor business that operates a furniture and home accessories sales website. Его жена - основатель One Kings Lane - сайта, где продается мебель и аксессуары для дома.
The relax zone is a living-room premise with sofa, wooden furniture, table, LCD TV, Internet, terrace. Зона отдыха номер с гостиной диван, мебель для гостиных с деревянным столом, LCD, Интернет, балкон.