| High quality features the furniture, like any other products of ToAZ brand. | Мебель, как и любую другую продукцию с маркой "ТоАЗ", отличает высокое качество. |
| Here you can purchase both classical paintings and contemporary artworks; both antique furniture and interior decorations. | Здесь можно купить как классическую и современную живопись, так и антикварную мебель и предметы интерьера. |
| The apartments in the holiday complex are received by the owners fully completed with high quality materials and stylish and functional furniture. | Апартаменты в комплексе передают полностью завершенными, использованы высококачественные материалы, как и люксозная и функциональная мебель. |
| In her latest contribution she says that she hates spending money on furniture that children grow out of so soon. | В своей последней статье она писала, что ей жаль тратить деньги на мебель, которую дети так скоро перерастают. |
| Workers of the enterprise on the new facing equipment which processes curvilinear surfaces will make figured furniture. | Производить же фигурную мебель работники предприятия будут на новом облицовочном оборудовании, которое обрабатывает криволинейные поверхности. |
| The furniture we produce have PZH certificate and are made of chrome-nickel stainless steel. | Изготовляемая нами мебель имеет сертификат Польского гигиенического института, стандартно производится из нержавеющей хромо-никелированной стали. |
| In rooms there are two one-and-a-half or one big two-sleeping bed, the built - in furniture, a table. | В комнатах - две полутороспальных или одна большая двуспальная кровать, встроенная мебель, стол. |
| Exclusive ivory-colored wooden furniture add the romance and mystery to the room. | Прелестная мебель цвета слоновой кости придает комнате оттенок загадочной романтики. |
| Leather furniture, fumed oak finishing, Mirbeau hardwood floors, Venetian plaster. | Кожанная мебель, массив из высветленного дуба, паркет мирбау, венецианская штукатурка. |
| Other industries include stone and marble-cutting, textiles, furniture and furnishings. | Другие отрасли промышленности включают резьбу по камню и мрамору, текстиль, мебель и домашние принадлежности. |
| The solid oak wood furniture, natural materials and reproductions of M.K. Čiurlionis paintings create a special atmosphere in the rooms. | В номерах имеется дубовая мебель, натуральные материалы, а также репродукции картин Чюрлёниса, которые создают специальную атмосферу. |
| Large items of furniture cannot be collected from our storage rooms until Monday after the auction. | Крупногабаритную мебель можно забрать из наших складов, начиная с понедельника после проведённого аукциона. |
| The furniture «Next Classic» incarnates an atmosphere of harmony, coziness and serenity for your child. | Детская мебель "Некст Classic" воплощает атмосферу гармонии, уюта и спокойствия для Вашего ребенка. |
| Each of the 77 uniquely decorated and air-conditioned rooms contains pieces of original antique furniture and is fully equipped. | В каждом из 77 уникально декорированных номеров оснащенных кондиционерами имеется подлинная антикварная мебель. Номера полностью оборудованы. |
| Five-star vacations, brand-new truck, custom furniture. | Отпуск в 5-тизвездочных отелях, новенький пикап, мебель на заказ. |
| Because of this solid stationary furniture (e.g. bookcases) should be separated by compensatory spaces. | В связи с данной причиной тяжелая стационарная мебель (такая, как книжный шкаф) должна быть отделена компенсационными промежутками. |
| Our furniture performs very well in doctor's offices, laboratories, receptions and utility rooms. | Наша мебель хорошо подходит для кабинетов разных специальностей, лабораторий, ресепшн и подсобных помещений. |
| Joop also collects art, particularly contemporary paintings and sculptures, as well as furniture. | Он коллекционирует произведения искусства, в особенности современные картины и скульптуры, а кроме того ещё и старую мебель. |
| The Spaldings raised race horses and collected Chinese fine furniture and art. | Спалдинг был заводчиком скаковых лошадей и коллекционировал китайскую мебель и произведения искусства. |
| I really didn't mind arranging the furniture. | Мне не составило никакого труда расставить вам мебель. |
| Vandals also destroyed furniture and tore holy books to pieces. | Вандалы разломали мебель и разорвали свитки торы. |
| It's not like I'm setting you up with my dud cousin Raymond who makes miniature furniture for a hobby. | Я не свожу тебя с моим странным кузеном Рэймондом, хобби которого делать миниатюрную мебель. |
| The one offering environmentally friendly furniture custom made. | Предлагается безвредная для окружающей среды, изготовленная на заказ мебель. |
| But perhaps you're content with moth-eaten afghans and secondhand furniture. | Но, возможно, побитая молью одежда и подержанная мебель тебя полностью устраивают. |
| It has an eat.in chicken and all this beautiful wicker furniture, which is fantastic. | Т ам можно есть курицу там красивая плетеная мебель, просто потрясающая. |