You can't just walk into people's houses and move furniture around. |
Ты не можешь приходить в чужой дом и передвигать мебель. |
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. |
Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. |
You broke in, rearranged the furniture... |
Значит, вы вошли, переставили мебель... |
Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. |
Под всей этой пылю, мебель действительно прекрасная. |
Mulder, this furniture is expensive. |
Малдер, такая мебель стоит дорого. |
Billy, they better not be sellin' that furniture, man. |
Билли, им не стоит продавать эту мебель, чувак. |
I will take the furniture, though. |
А вот мебель я бы взяла. |
All of our furniture was from flea markets. |
Вся наша мебель была с барахолок. |
When he sold Amos and me our furniture. |
Когда он продал Амосу и мне нашу мебель. |
I really need to get some furniture. |
Мне и впрямь стоит прикупить мебель. |
They rented out crockery and furniture for parties and everyday life. |
Сдают напрокат мебель и посуду для торжеств и повседневной жизни. |
500, tops, for bar, construction, furniture, plus the liquor. |
Максимум в пять сотен... Строительные работы, мебель, и напитки. |
They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each other. |
Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель и умоляли девушек поцеловать друг друга. |
Okay, you shouldn't lift anything heavy, and don't refinish furniture. |
Запомни, тебе нельзя поднимать ничего тяжелого и полировать мебель. |
I'm just saying, my furniture's going to look a little out of place. |
Скажу только, моя мебель будет выбиваться из стиля. |
Well, today, he's a legit businessman who builds and sells koa furniture. |
Сегодня он законопослушный бизнесмен, который делает и продает мебель из коа. |
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. |
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. |
Most of the furniture we sold. |
Так, почти всю мебель мы продали. |
Even this furniture... none of it's ours. |
Даже эта мебель, все это не наше. |
Ginetta's expecting and we've got furniture installments. |
Джинетта снова беременная, и за мебель мы еще должны. |
I'll bring the wine... and the furniture. |
Я принесу вино... и мебель. |
Just like... furniture, apartments... |
Так же как и... мебель, квартиры... |
Good... art isn't furniture. |
Хорошо... картины это не мебель. |
Most of our furniture is sharp. |
Почти вся наша мебель с острыми углами. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |