Английский - русский
Перевод слова Furniture
Вариант перевода Мебель

Примеры в контексте "Furniture - Мебель"

Примеры: Furniture - Мебель
You can't just walk into people's houses and move furniture around. Ты не можешь приходить в чужой дом и передвигать мебель.
It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду.
You broke in, rearranged the furniture... Значит, вы вошли, переставили мебель...
Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. Под всей этой пылю, мебель действительно прекрасная.
Mulder, this furniture is expensive. Малдер, такая мебель стоит дорого.
Billy, they better not be sellin' that furniture, man. Билли, им не стоит продавать эту мебель, чувак.
I will take the furniture, though. А вот мебель я бы взяла.
All of our furniture was from flea markets. Вся наша мебель была с барахолок.
When he sold Amos and me our furniture. Когда он продал Амосу и мне нашу мебель.
I really need to get some furniture. Мне и впрямь стоит прикупить мебель.
They rented out crockery and furniture for parties and everyday life. Сдают напрокат мебель и посуду для торжеств и повседневной жизни.
500, tops, for bar, construction, furniture, plus the liquor. Максимум в пять сотен... Строительные работы, мебель, и напитки.
They've been using glassware by the pool, putting feet on the furniture, and begging girls to kiss each other. Они пользовались стеклянной посудой у бассейна, клали ноги на мебель и умоляли девушек поцеловать друг друга.
Okay, you shouldn't lift anything heavy, and don't refinish furniture. Запомни, тебе нельзя поднимать ничего тяжелого и полировать мебель.
I'm just saying, my furniture's going to look a little out of place. Скажу только, моя мебель будет выбиваться из стиля.
Well, today, he's a legit businessman who builds and sells koa furniture. Сегодня он законопослушный бизнесмен, который делает и продает мебель из коа.
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч.
Most of the furniture we sold. Так, почти всю мебель мы продали.
Even this furniture... none of it's ours. Даже эта мебель, все это не наше.
Ginetta's expecting and we've got furniture installments. Джинетта снова беременная, и за мебель мы еще должны.
I'll bring the wine... and the furniture. Я принесу вино... и мебель.
Just like... furniture, apartments... Так же как и... мебель, квартиры...
Good... art isn't furniture. Хорошо... картины это не мебель.
Most of our furniture is sharp. Почти вся наша мебель с острыми углами.
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.