| Whole range of facilities for our guests: modern furniture, arm-chairs, double bed with orthopedic mattress, table lamps, large mirror. | Предлагает гостям всю гамму удобств: современная мебель, кресла, двуспальная кровать с ортопедическим матрацем, настольные светильники, большое зеркало. |
| So one of the things that we pursued in Bali was pieces of furniture. | Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель. |
| So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything. | Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё. |
| I fear we shall be burning our furniture this winter. | Боюсь, этой зимой нам придется сжечь мебель |
| All I ask is that you clear the furniture out of your living room so I can show Kev some of my new dance opera. | Только прошу убрать всю мебель из гостиной, чтобы я могла показать Кеву отрывок моей новой танцевальной оперы. |
| Do you think the furniture in this room is adequately arranged? | Как ты думаешь, мебель в этой комнате правильно расставлена? |
| For instance, I'm a great leader, but I can't move heavy furniture for the life of me. | Например, я отличный руководитель, но я, хоть убей, не могу передвигать мебель. |
| The... It's pink and it opens up and there's teeny furniture. | Ну, он розовый, он открывается, там внутри маленькая такая мебель. |
| You're worried the furniture's not straight? | Вас беспокоит, что сдвинута мебель? |
| Your dad and I are just moving furniture. | Мы тут с товим папой мебель переставляем. |
| Not the furniture, the cars, your toys... N-not even this necklace. | Ни мебель, ни автомобили, ни ваши игрушки... ни даже это ожерелье. |
| We don't have another room for the furniture, mija. | Милая, у нас больше нет места, куда складывать мебель. |
| I look like the type of guy that wants hand-me-down furniture? | Я похож на парня, который будет выпрашивать мебель? |
| Why is your furniture still here? | Почему твоя мебель все еще здесь? |
| What's a few charred pieces of furniture compared with that? | Что значит в сравнении с этим какая-то сгоревшая мебель? |
| Who buys patio furniture from a grocery store? | Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом? |
| It's actually my furniture and they're my rugs since I'm paying for everything. | Это, вообще-то, моя мебель и мои ковры, раз я плачу за все. |
| She wanted to play tennis, go skiing, wanted to move the furniture around in my room. | Ей захотелось играть в теннис, кататься на лыжах, передвинуть мебель в моей комнате. |
| I can't leave him home alone or he eats the furniture. | я не мог его дома одного оставить, а то он погрызет мебель. |
| It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. | Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
| When's the last time you saw furniture in an Italian market? | Когда ты в последний раз видел мебель на итальянском рынке? |
| Seems like some old furniture is a reasonable price to pay for that. | Похоже на старую мебель за разумную цену чтобы заплатить за это |
| Who came in and stole all the furniture? | Кто пришел и украл всю мебель? |
| Other office equipment (server, fax, scanner, furniture etc.) Photocopiers Premises | Другое офисное оборудование (сервер, машина для факсимильной связи, сканирующее устройство, мебель и т.д.) |
| In another attack on the same village on 20 September 2004, the Government claimed that rebels attacked the court and destroyed furniture and documents. | В связи с другим нападением на ту же деревню 20 сентября 2004 года правительство заявило, что повстанцы напали на здание суда и уничтожили мебель и документы. |