Английский - русский
Перевод слова Furniture
Вариант перевода Мебель

Примеры в контексте "Furniture - Мебель"

Примеры: Furniture - Мебель
UNPOS facilitated the procurement of equipment and furniture for 10 police stations in Mogadishu and police headquarters and provided training to 38 Somali Police Force drivers and 5 fleet managers. ПОООНС помогла приобрести оборудование и мебель для 10 полицейских участков в Могадишо и штаб-квартиры полиции и организовала учебную подготовку для 38 водителей и 5 заведующих автопарком Полицейских сил Сомали.
The DHS Federal Emergency Management Agency (FEMA) provided more than $7.8 billion in housing and other assistance (e.g., transportation, clothing, furniture) to roughly 2.2 million individuals and households affected by the hurricanes. Входящее в состав МНБ Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям (ФЕМА) уже предоставило примерно 2,2 млн. лиц и домохозяйств, пострадавшим от ураганов, жилье и другую помощь (включая услуги транспорта, одежду и мебель) на сумму свыше 7,8 млрд. долларов.
Moving my furniture where I don't want it to go? Передвигая мою мебель туда, где я не хотел бы ее наблюдать?
And Jess, can you please ask Winston to help you move the furniture out? И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места?
I thought about the time that Callie and I played hookey and we bought all the furniture for the firehouse. О том времени, как мы с Келли прогуливали и купили мебель в тот дом в пожарной станции.
I would ask you the same question, but I can clearly see you are picking out furniture for your new condo while the body of our dead home is still warm. Я спросил бы тебя то же самое, но очевидно, что ты выбираешь мебель для своей новой квартиры, хотя тело нашего дома еще не остыло.
I don't blame you for mussing him up, but breaking in and wrecking his furniture? Я не обвиняю тебя, что ты побил его, но врываться и ломать его мебель.
Who do you think helped her put together her dorm furniture? Кто помогал ей в общежитии мебель переставить?
The revised furniture estimate of $500,000 is based on the current assumption that existing furniture will be refurbished and utilized, and only a minimal amount of new furniture will be purchased. Пересмотренная смета расходов на мебель в размере 500000 долл. США основана на нынешней предпосылке, что существующая мебель будет отремонтирована и будет вновь использоваться и что будет закуплено только минимальное количество новой мебели.
Furniture, including EDP furniture, fixtures мебели, включая мебель под оборудование для
Instead of moving the baby out, we move the furniture in. место выноса ребенка мы вносим мебель.
Those kids with the found furniture and no TV because it's cool? У этих детей найденная мебель, нет телика, потому что это круто?
What that map consists of are features - like doorways, windows, people, furniture - Карта состоит из таких объектов, как двери, окна, люди, мебель.
I packed a few things for you and the kid, you'll get your furniture when you've paid your debt. Я упаковал твои вещи, и вещи мальчика тоже. А мебель получишь, когда заплатишь долг.
The odd thing is, I could describe the decor... but I've completely forgotten the furniture, completely. Странно то, что я могу описать интерьер... но я совершенно забыл, какая была мебель.
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель.
Well, there's some furniture and some things up there, some children's things. Что же, там еще есть некоторая мебель и некоторые вещи, некоторые детские вещи.
At least he didn't take our furniture like your sleeping spice-merchant did! Ну он хотя бы не вывез нашу мебель, как твой милый купец!
And this terrible dress and the furniture. А это страшное платье! А мебель!
I don't care if it's better. I want my furniture back! Мне неважно лучше или нет, Я хочу вернуть свою мебель!
In contravention to their right to a free education, students were required to pay for books, uniforms, supplies and furniture, which had resulted in a financial burden in particular on poor families. В нарушение права на бесплатное образование учащиеся должны платить за учебники, школьную форму, принадлежности и мебель, что является финансовым бременем для семей, особенно бедных.
As income generators, indigenous women are involved in the extraction of non-wood products (handicrafts, furniture, etc.) and ecotourism projects. В качестве субъектов приносящих доход, женщины-представительницы коренного населения заняты созданием недревесной продукции (ремесленные поделки, мебель и т.д.) и проектами в области экотуризма.
Carpets, fabrics, curtains and other hanging textile materials as well as upholstered furniture and components of bedding shall be flame-retardant if the rooms in which they are located are not equipped with a pressurised sprinkler system according to [12-3.6]. Ковровые покрытия, ткани, занавеси и другие вертикально подвешенные тканевые материалы, а также мягкая мебель и постельное белье в каютах должны быть трудновоспламеняющимися, если помещения, в которых они расположены, не оснащены спринклерной системой под давлением в соответствии с пунктом [12-3.6].
Comparison of unit furniture costs used in the support account budget with standard cost guidelines and Office of Central Support Services estimates Level of staff Сравнение удельных расценок расходов на мебель, использованных в бюджете вспомогательного счета, с расценками из Руководства по стандартным расценкам и расчетными показателями Управления централизованного вспомогательного обслуживания
The World Health Organization (WHO) has supported the re-establishment of seven county health teams by providing them with furniture, typewriters, stationery and communications equipment. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) помогла восстановить группы санитарного надзора в семи графствах, предоставив им мебель, пишущие машинки, канцелярские принадлежности и средства связи.