| Incidentally. Still have not got the furniture. | Кстати, мне пришлось добавить мебель. |
| The collection includes a range of furniture, paintings, sculptures and ceramics. | Коллекция включает в себя мебель, картины, скульптуры и керамику. |
| The Company joints seven manufacturing firms that produce furniture and accessories in Ukraine, Russia and China. | Компания объединяет семь производственных предприятий, выпускающих мебель и комплектующие на территории Украины, России, Китая. |
| Why is all the furniture gone? | Зачем они забрали всю мебель? - Они что-то ищут. |
| Look, I brought some of the furniture you designed for me. | Видите, я доставила сюда мебель, которую вы разработали для меня. |
| And he ordered furniture for the new place online. | И он заказал мебель онлайн для новой квартиры. |
| She breaks into my quarters while I'm regenerating and moves all my furniture out of alignment. | Она врывается в мою каюту, когда я регенерирую, и беспорядочно передвигает всю мою мебель. |
| You had to ask his permission Before buying a piece of furniture. | Вы должны спросить его разрешения перед тем, как купить новую мебель. |
| You were more supportive when I wanted to make denim furniture. | Вы меня больше поддерживали когда я хотела сделать джинсовую мебель. |
| It's either that or we have to use dollhouse furniture for the dessert bar. | Либо так, либо в баре нам придется поставить кукольную мебель. |
| At least your furniture's improved. | По крайней мере, мебель теперь лучше. |
| Sister Ursula charged me with setting out the furniture. | Сестра Урсула велела мне расставить мебель. |
| They also examined the patio where Chen's furniture earned its frequent-flyer miles. | Они также обследовали дворик, где мебель Чена заработала скидку постоянным авиапассажирам. |
| Last time, he went crazy and moved all the furniture around. | В последний раз он обезумел и переставил всю мебель. |
| She took the bedroom furniture and went to her mother's. | ВЗЯЛЗ мебель ДЛЯ спальни И уехала К матери. |
| And selling the furniture - the house was loaded with people. | Она продавала мебель, поэтому в доме было полно людей. |
| A giant animal destroying all the furniture. | Это ж огромное животное сломает всю мебель. |
| In the streets, cars and furniture are being destroyed. | На улицах предают огню автомобили и мебель. |
| I'll align my furniture wrong and catch fire or turn into pudding. | Поставишь мебель неправильно и она загорится, или превратится в пудинг. |
| Only if you don't ruin my furniture and my wallpaper. | Ну, если вы не порушите мне всю мебель... и обои. |
| You, me, broken furniture. | Ты, я, поломанная мебель... |
| A few days ago, they brought some pieces of furniture to the villa opposite. | Несколько дней назад на виллу напротив привезли мебель. |
| He learnt to read Dutch, he consulted with experts, measured furniture in museums, and immersed himself in Vermeer's world. | Он учился читать по-голландски, консультировался с экспертами, замерял мебель в музеях, и погружался в мир Вермеера. |
| She said he's a righteous young man who's proven he can be trusted around antique furniture. | Она сказала, что он праведный молодой человек и доказал, что ему можно доверять антикварную мебель. |
| I'm just saying, if you need to shop for furniture, I'll take you. | Просто говорю, если тебе нужно купить мебель, могу взять тебя с собой. |