Other objects inscribed with her name (such as the piece of furniture) and with those of Amenhotep III are also seen as belonging to her funerary equipment. |
Другие предметы с её именем (например, мебель) и именем Аменхотепа III также рассматриваются как принадлежащий ей погребальный инвентарь. |
Kazimiera and her husband, like most Poles, supplement their income with odd jobs, and are sometimes forced to sell a piece of furniture for extra money. |
Казимира и ее муж, как и большинство поляков, поддерживают свой доход дополнительной работой, иногда им приходится продавать мебель ради дополнительных денег. |
The furniture from Molinari is not simply luxurious part of interior, it is the brand, containing family traditions with semi centennial history, which is made only in Italy, exclusively from natural, specially selected materials. |
Мебель Молинари (Molinari) - это не просто роскошная часть интерьера, это бренд, содержащий в себе семейные традиции с полувековой историей, производство которого основано исключительно на натуральных, специально подобранных материалах и полностью осуществляется в Италии. |
Can you move all the furniture out of here and wax the floors? |
Вынести всю мебель и натереть пол? |
In search of exhibits, Alexey Alexandrovich Bakhrushin has repeatedly made long trips to Russia, from which he brought not only theater rarities, but also works of folk art, furniture, old Russian costumes. |
В поисках экспонатов Алексей Александрович Бахрушин не раз совершал длительные путешествия по России, из которых привозил не только театральные раритеты, но и произведения народного искусства, мебель, старинные русские костюмы. |
You said that everything, What necessary, this new furniture, What here will quite well. |
Ты сказал, что всё, что нужно, это новая мебель, что здесь будет хорошо. |
I think it needs furniture, and maybe a couple of dogs and flowers. |
Ему нужна мебель и может быть пара собак и цветы |
"If they won't sit closer to us why not just shorten the furniture?" |
"Если они не садятся ближе к нам, почему бы просто не укоротить мебель?" |
Is this furniture really out to be cleaned, or is there some other explanation? |
А мебель правда сдана в чистку или есть другая причина? |
The thing about their work is that most people come to the door of furniture - I suspect you probably recognize this chair and some of the others I'm going to show you. |
Что касается их работы, то большинство людей узнают о ней, открывая для себя их мебель: подозреваю, вы наверняка узнаете этот стул, как и несколько других, которые я собираюсь вам показать. |
This display includes the queen's coronation gown, a copy of the crown, silverware, gilt furniture, and jewelry, among other items. |
Эта выставка включает копию коронационного платья королевы, копию короны, столовые приборы, позолоченную мебель и ювелирные изделия, а также ряд других предметов. |
The tablets are records of receipts and disbursements of the leather goods, furniture, baskets, mats, and felt goods that were manufactured along with their raw materials. |
Таблички содержат записи поступлений и выдачу изделий из кожи, мебель, корзины, циновки и другие товары изготовленные из их сырья. |
Her work (glass, wood, furniture) are in private collections in Russia, France, Great Britain, Japan, Italy and other countries. |
Её работы (стекло, дерево, мебель) находятся в частных собраниях в России, Франции, Великобритании, Японии, Италии и других странах. |
You didn't just look at it as a piece of furniture? |
Вы же не смотрели на него как на мебель |
The furniture of the room consists of ten pieces, couches and chairs, two consoles and a piano. |
Мебель комнаты включает в себя кушетки, стулья, два стола и фортепиано. |
The Works in Architecture illustrated the main buildings the Adam brothers had worked on and crucially documented the interiors, furniture and fittings, designed by the Adams. |
«Архитектурные труды» проиллюстрировали основные здания, над которыми работали братья Адам, и критически задокументировали интерьеры, мебель и аксессуары. |
Will you be able to use this furniture in the new apartment? |
А ты собираешься использовать эту мебель в новой квартире? |
Get the furniture back up there and get out of the area! |
Верните мебель в квартиру и убирайтесь отсюда! |
Under the leadership of teachers in 17 sections students engaged in the latest types of technical creativity: they collected radios, electromechanical televisions, created models of planes, studied maritime, and made furniture. |
Под руководством педагогов в 17 секциях школьники занимались новейшими видами технического творчества: собирали радиоприёмники, электромеханические телевизоры, создавали модели самолётов, изучали морское дело, мастерили мебель. |
Let's just say that the furniture Lily recently purchased is psychotic and needs to be disposed of immediately. |
Просто, так сказать, мебель которую Лили недавно заказала - ужасная и нужно от нее немедленно избавиться |
Can't have you moving all this furniture by yourself. |
Что же ты, одна будешь таскать мебель? |
Now I'm LARPing as IKEA furniture! |
Я теперь играю в мебель из Икеи! |
How much do you think we could get for all of the furniture here in the office? |
Сколько, по-вашему, можно выручить за всю эту мебель здесь в офисе? |
Well, sometimes when you don't use a coaster with a - a drink, I get anxious because I love our furniture and we bought it together. |
Ну, иногда, когда ты не используешь подставки для стаканов, меня это тревожит, потому что я люблю нашу мебель и мы покупали её вместе. |
Realising he might be ruined, he went for the furniture, and we took the cow and grain they had. |
Понимая, что он может разориться, он собрал мебель, и мы взяли корову и зерно, какое у них было. |