What are you doing with your furniture in my apartment? |
Почему в моей квартире твоя мебель? |
We use it to find loose change that's rolled under the furniture. |
Мы используем его, чтобы находить мелочь, закатившуюся под мебель |
Remember the time we welded your Dad's furniture to the ceiling? |
А помнишь, как мы приклеили мебель твоего папы к потолку? |
Left all his furniture and a substantial collection of lingerie catalogues. |
пропал. Оставив всю свою мебель и значительную коллекцию каталогов нижнего белья. |
And where were you shifting this furniture to and from? |
Откуда и куда ты перевозил мебель? |
A place to put her furniture, her valuables and her memories. |
Поставим в комнате ее мебель и все, к чему она привыкла. |
I think all the furniture that was in there was things that people had loaned her. |
Кажется, вся мебель попала туда из чужих рук. |
Maybe you know who have been provided furniture from my father's house? |
Не знаете ли, кому была передана мебель из папашиного дома? |
What does this tell us the furniture? |
О чем нам говорит эта мебель? |
The thing is, pudding pop, I can't let you near the furniture like that. |
Дело в том, мой пудинг поп, Я не могу разрешит тебе сесть на старинную мебель. |
I will not allow to deduce furniture! |
Сядьте, не дам вывозить мебель! |
I thought why not just design my own furniture? |
Я прикинул, а почему бы не спроектировать собственную мебель? |
I find some furniture, I refurbish them, and then I sell them. |
Я отыскиваю разную мебель и реставрирую её, а затем продаю. |
Gica, would you help me bring in some furniture? |
Джика, поможешь мне перевезти мебель? |
I went with Gica, this friend of mine, to move some furniture, and it was gone. |
Я приехал с Джикой, моим другом, забрать мебель, а ее уже увезли. |
I rearranged the furniture, obviously, but I can put it back. |
Я переставила мебель, как видно, но я могу вернуть все как было. |
You know all the furniture is gone, right? |
Ты знаешь, что вся мебель пропала, да? |
I bought $350 of furniture from a guy, Daniels, to pay in monthly installments. |
Купил мебель на 350 долларов у торговца по имени Дэниелс в рассрочку. |
They can't rearrange the furniture either so I trip over it. |
Нет, они не умеют переставлять мебель, чтобы я об неё спотыкалась. |
Did you really have to break so much furniture? |
Неужели надо было ломать всю мебель? |
Equipment and furniture, Fawwar Women's Programme Centre |
Оборудование и мебель для Центра программ для женщин в Фавваре |
Then, a second wave of soldiers took away cars, furniture and whatever else might have been left. |
Затем приходят солдаты, которые забирают машины, мебель и все, что еще могло остаться. |
In the main building, the final finishes, including carpeting and furniture in the conference rooms, are being installed. |
В основном здании проводятся окончательные отделочные работы, в том числе укладывается ковровое покрытие и устанавливается мебель в залах заседаний. |
However, if the detainee is violent, furniture and other necessities which may be used to cause harm to himself or to others are removed from the cell. |
Вместе с тем, если лицо, находящееся под стражей, является буйным, мебель и другие предметы необходимости, которые могут быть использованы для нанесения ему и другим увечья, должны убираться из камеры. |
The law applies not only to real estate and homes, but also to movable possessions, including furniture, machines and equipment. |
Этот закон действует не только в отношении недвижимости, но и в отношении движимого имущества, включая мебель, различные машины и оборудование. |