Japanese forces continued to occupy Malaya. |
Началось вторжение японских войск в Малайю. |
The Godesburg came under attack from Bavarian forces in November 1583. |
В ноябре 1583 года Годесбург подвергся нападению со стороны баварских войск. |
The combined Confederate forces numbered about 12,000, formed plans to attack Springfield, and marched northeast on July 31. |
Общее число войск у южан теперь составило 12000 человек, на 31 июля планировалось атаковать Спрингфилд и наступать в северо-восточном направлении. |
1349 - City besieged by Hungarian and German forces. |
1944 - освобождение города Ужгорода от немецких и венгерских войск. |
Taloci was not immediately aware of the size of the Ottoman forces and initially had intention to defeat them on the open battlefield. |
Защитники не сразу осознали численность османских войск и первоначально имели намерение победить их в открытом бою. |
To prevent his forces from complete destruction, Czarniecki ordered them to retreat. |
Для предотвращения полного уничтожения своих войск Чарнецкий приказал им отступить. |
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. |
Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск. |
They were to cut the support for Russian forces at Sarikamish-Kars. |
Они должны были отрезать поддержку российских войск на линии Сарыкамыш-Карс. |
Little furnished fire support for ground forces until the 24th when she left for Saipan. |
Little обеспечивал огневую поддержку сухопутных войск до 24, когда эсминец вернулся на Сайпан. |
In the prewar and war years, Evgeni Nikolayevich was engaged in the creation of radio equipment for Soviet ground forces and aviation. |
В предвоенные и военные годы Евгений Николаевич занимался созданием радиоаппаратуры для сухопутных войск и авиации. |
During the Siege of Sarajevo the route through Konjic was of vital importance to the Bosnian government forces. |
Во время осады Сараево маршрут через Кониц имел жизненно важное значение для войск боснийского правительства. |
Civilians in Masan posed an unexpectedly dangerous problem for the UN forces. |
Гражданские обитатели Масана оказались неожиданно опасной проблемой для войск ООН. |
The player commands the British Task Force against the Argentine ground forces, who are occupying the islands. |
Игрок командует британской оперативной группой, воюющей против аргентинских сухопутных войск, которые оккупировали острова. |
Nonetheless, Stephen could now focus his attention on the anticipated invasion of England by Robert and Matilda's forces. |
Тем не менее, Стефан смог теперь сосредоточиться на ожидаемом вторжении в Англию войск Роберта и Матильды. |
Regional forces consisted of 73 divisions of border defense and garrison troops plus 140 independent regiments. |
Региональные войска состояли из 73 дивизий пограничной обороны, гарнизонных войск и 140 отдельных полков. |
Between September 1918 and May 1919 he commanded the North Persian Force and then British forces in the South Caucasus. |
В период с сентября 1918 по май 1919 он командовал Северо-персидской группой войск, а затем британскими силами в Закавказье. |
On September 2, Nigerian artillery began shelling Aba while ground forces began to enter the city under heavy Biafran fire. |
2 сентября нигерийская артиллерия начала обстреливать Абу, а сухопутные войска начали входить в город под сильным огнём войск Биафры. |
With these attacks, the White Army tried to surround the main forces of Selivachev's group and defeat them. |
Этими ударами белые стремились окружить главные силы войск группы Селивачёва и разгромить их. |
Górski and his colleague Maciej Kalenkiewicz continued studying the possibility of paratroops and special forces. |
Гурский и его коллега Мацей Каленкевич продолжали изучать возможности создания парашютно-десантных войск и спецназа. |
The basis of the troops and forces in the Northeast. |
Основа войск и сил на Северо-Востоке. |
The capital of the Falklands, Stanley, has the highest concentration of Argentine forces and is usually the last settlement to be captured. |
Столица Фолклендских островов, Порт-Стэнли, имеет самую высокую концентрацию аргентинских войск и обычно является последним захваченным поселением. |
He ultimately forced Athens to send ships to evacuate their land forces from the area. |
Он, в конечном счёте, вынудил Афины прислать корабли для эвакуации своих сухопутных войск из этого района. |
It was filmed in Nicaragua among the Miskito Indians who were then fighting against Nicaraguan government forces. |
Он был снят в Никарагуа среди индейцев племени Мискито, которые боролись против правительственных войск Никарагуа. |
Some of the surviving elements of the 32nd and 35th divisions later saw action against American forces. |
Некоторые из уцелевших подразделений 32-й и 35-й дивизий позднее приняли участие в боевых действиях против американских войск. |
In November, the commander of the front troops set interacting compounds ground and air forces. |
В ноябре командующий войсками фронта установил взаимодействующие между собой соединения сухопутных войск и авиации. |