Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войск

Примеры в контексте "Forces - Войск"

Примеры: Forces - Войск
During an attack on 10 July 2004 on the village of Alliet, which has been the subject of frequent attacks by SLM/A and JEM, as well as Government forces, a judge was abducted by the rebels. Во время нападения 10 июля 2004 года на деревню Алиет, которая часто подвергалась нападениям со стороны ОДС/А и ДСР, а также правительственных войск, повстанцы похитили судью.
The establishment of special police agencies and special units of Ministry of the Interior forces has been instrumental in preventing dangerous incidents or theft of equipment or components from nuclear premises located in the territory of Kazakhstan. Создание органов специальной полиции и специальных формирований внутренних войск позволило исключить факты чрезвычайных происшествий, хищений оборудования и его компонентов с ядерных объектов, расположенных на территории РК.
However, the situation has seen an even more dangerous downturn with the introduction of additional Russian forces into South Ossetia and with Russian air and missile attacks against Georgia. Вместе с тем положение опасно обострилось в результате ввода в Южную Осетию дополнительного контингента российских войск, а также бомбардировок и артиллерийских обстрелов Грузии российской стороной.
Thus, the concentration of military forces near the Kodory Valley is aimed at defeating the peace process and stalling the United Nations proposed mechanism for activating the negotiations process. Таким образом, сосредоточение войск вблизи Кодорского ущелья нацелено на то, чтобы подорвать мирный процесс и блокировать предлагаемый Организацией Объединенных Наций механизм для активации процесса переговоров.
In 1980, the new state of Vanuatu, formerly the New Hebrides, which had just that year declared independence from France, quelled an uprising with the help of forces from Papua New Guinea. В 1980 году новое государство Вануату (ранее Новые Гебриды), которые провозгласили независимость от Франции, подавили восстание на острове с помощью войск из Папуа - Новой Гвинеи.
At the end of 1658, significant Polish-Lithuanian forces placed themselves in the region of Myadel, an area which previously swore a loyalty oath to the Russian Tsar. К концу 1658 крупные силы литовских войск расположилось в окрестностях Мяделя - в местности, ранее присягнувшей русскому царю.
The 15th Army conducted in July 1919 defensive battles against Estonian troops and withdrew under the onslaught of enemy forces from the territory of Latvia, except Latgale. В июле 1919 года вела оборонительные бои против эстонских войск; под натиском сил противника оставила территорию Латвии кроме Латгалии.
The ensuing bloodbath of US soldiers generated images that the American public could not stomach, prompting the exit of American and then UN forces. Это привело к выводу американских войск и, впоследствии, сил ООН.
The leadership of the Red Army underestimated Enver Pasha's forces and began to prepare for the withdrawal of Russian troops from Eastern Bukhara that were to be replaced by Bukhara troops. Руководство Красной Армии недооценило силы Энвер-паши, и стало готовить вывод российских войск из Восточной Бухары с заменой их бухарскими войсками.
12th Army Intelligence painted a less optimistic picture, but also underestimated the number of British Commonwealth forces and the number of Greek troops who had been evacuated from the mainland. Разведка 12-й армии нарисовала менее оптимистичную картину, однако она также значительно приуменьшила численность гарнизона и эвакуированных с материка войск.
Following the fall of Tripoli in January 1943, the remaining Axis forces retreated to prepared defences in Southern Tunisia, in front of the Mareth Line built by France before the war. После падения Триполи в январе 1943 года остатки войск гитлеровской коалиции отступали на заранее подготовленные позиции перед линией Марет в Южном Тунисе, построенной Францией до начала Второй мировой войны.
With soldiers provided by the Wallachian ruler Mircea I (r. 1386-1418-), Mustafa and Junayd entered Thrace and tried to raise the local Ottoman forces in revolt. С солдатами, предоставленными владыкой Валахии Мирчей I (1386-1418 гг.), Мустафа и Джунейд вошли в Фракию и попытались поднять мятеж среди местных османских войск.
The withdrawal of the Anglo-Dutch forces from Goes's outskirts allowed the Spanish troops to temporarily relieve Middelburg, capital of Zeeland, which withstood the Dutch siege until its surrender in February 1574. Отвод англо-голландских войск от Гуса позволил испанцам на время облегчить положение осажденного Мидделбурга, столицы Зеландии, однако в феврале 1574 года он все-таки капитулировал.
Edward stayed behind to fight, but it became obvious to the Earl of Pembroke that the battle was lost and he dragged the King away from the battlefield, hotly pursued by the Scottish forces. Эдуард хотел остаться и продолжить сражение, но графу Пембруку было очевидно, что битва проиграна, и он увёл короля с поля боя, спасая от преследования шотландских войск.
General Patch-still believing that a Japanese reinforcement effort was imminent-kept most of his forces back to guard Henderson Field, sending only one regiment at a time to continue the advance. Патч, который всё ещё был уверен, что подходят японские подкрепления, оставил большую часть войск оборонять Хендерсон-Филд, отправив вперёд только один полк за время наступления.
"Plan C", an ambitious proposal put forward by General George Marshall, would have involved a large airborne drop on the River Seine, aiming to cut the German forces in half during D-Day itself. «План С», предложенный генералом Джорджем Маршаллом, требовал масштабную высадку десанта в районе реки Сена с целью разделения немецких войск на две части в день высадки.
The day after the fighting had begun, the OAS met in an urgent session and called for an immediate cease-fire and a withdrawal of El Salvador's forces from Honduras. На следующий день после начала войны была собрана чрезвычайная сессия Организации американских государств, призвавшая к прекращению огня и выводу сальвадорских войск из Гондураса.
During the Gorlickogo battle and the breakthrough of the Austro-German forces under General August von Mackensen at Tarnow in April 1915, Volodchenko led the Combined Cavalry Corps of the 3rd Army. Во время Горлицкого сражения и прорыва австро-германских войск генерала А. фон Макензена у Тарнова в апреле 1915 года возглавлял сводный кавалерийский корпус 3-й армии.
On the morning of 12 May, in response to Belgian pressure and necessity, the Royal Air Force and the Armée de l'Air undertook several air attacks on the German-held Maastricht and Meuse bridges to prevent German forces flowing into Belgium. Утром 12 мая под давлением бельгийцев британские и французские ВВС произвели несколько авиаударов по захваченным немцами Маастрихту и мостам через Маас, чтобы предотвратить продвижение немецких войск в Бельгию.
Seeking to prevent Soviet forces from invading France and causing the rest of Western Europe to fall, NATO halts the Soviet advance by airbursting three low-yield tactical nuclear weapons over advancing Soviet troops. Чтобы не допустить вторжения советских войск во Францию, которое грозит потерей всей Западной Европы, НАТО применяет по советским войскам три тактических атмосферных ядерных заряда, останавливая их наступление.
The Latvian city of Mitau (Jelgava) fell to Polish-Lithuanian forces commanded by Aleksander Hilary Połubiński in January 1660 and the allies were preparing an invasion of Zeeland; the outlook was not good for the Swedes. Латвийский город Митаве (Елгава) пал под ударами польско-литовских войск под командованием Александра Полюбинского в январе 1660 года, и союзники готовили вторжение в Зеландию.
The island fell to French forces, under Armand de Vignerot du Plessis in June 1756 and was occupied by them for the duration of the Seven Years' War. Остров сдался из-за осады французских войск под предводительством Ришельё, Луи Франсуа Арман дю Плесси в июне 1756 года и был оккупирован ими в течение Семилетней войны.
Francis had encamped the majority of his forces in the great walled park of Mirabello outside the city walls, placing them between Leyva's garrison and the approaching relief army. Франциск разместил основную массу своих войск в огороженном стеной парке в Мирабелле, за пределами городских стен, разделив тем самым гарнизон Павии и приближающуюся армию.
The next day, the Romans were barely saved from disaster when Belisarius, unaware of his forces' flight, proceeded towards the bridge with a detachment of his bucellarii. На следующий день римляне едва спаслись от катастрофы, когда Велизарий, не знавший о бегстве своих войск, выдвинулся в сторону моста с отрядом буккелариев.
The ceremony was interrupted, however, by forces under Union general Don Carlos Buell, and the Confederates were driven from the Commonwealth following the Battle of Perryville. Церемония, однако, была прервана наступлением войск Союза под командованием генерала Дона Карлоса Бьюэлла, и конфедераты были изгнаны из Содружества Кентукки после битвы при Перривилле.