Since September, actions of the Ethiopian and Government forces have increased, with a concerted effort to eradicate the radical anti-Government elements within Mogadishu. |
В сентябре активизировались действия эфиопских войск и сил переходного федерального правительства по ликвидации радикально настроенных неправительственных элементов в Могадишо. |
This movement of foreign forces back to their countries is continuing; now the Zimbabwean, Angolan and Ugandan military are beginning their withdrawal. |
Возвращаются в свои страны и другие иностранные силы; в настоящее время начинается вывод войск Зимбабве, Анголы и Уганды. |
After defeating British and Indian troops at Jitra Japanese forces supported by tanks moving south from Thailand on 11 December, overwhelming British defenses. |
После поражения британских и индийских войск при Джитре японские части при поддержке танков, выдвигавшихся от Таиланда на юг, 11 декабря преодолели британские оборонительные рубежи. |
We will be outnumbered by Baal's forces. |
Войск Баала намного больше чем наших. |
She called up a mist to conceal your advance upon my father's forces at Barnet the last time she was there. |
Она вызвала туман, чтобы скрыть вас от войск моего отца в Барнете, когда была в убежище. |
Julian Rathbone describes the brutality of both British and Indian forces during the siege of Cawnpore in his novel The Mutiny. |
Джулиан Ратбоун описывает жестокость как британских, так и индийских войск в ходе осады Канпура в своём романе The Mutiny («Мятеж»). |
However, Giraud would take no position lower than commander in chief of all the invading forces, a job already given to Eisenhower. |
Жиро, однако, был согласен только на должность главнокомандующего всех войск вторжения, то есть, на место Эйзенхауэра. |
During the Swedish-Brandenburg War, George William participated from 1675 to 1676 in the campaign against Bremen-Verden as commander-in-chief of the allied forces against Sweden. |
В Датско-шведскую войну в 1675-1676 годах Георг Вильгельм принял участие в походе на Бремен-Верден в качестве верховного главнокомандующего союзнических войск против Швеции. |
Due to the fog, visibility was low and the two main forces failed to notice Oxford's victory over Hastings. |
Из-за густого тумана видимость была минимальной, и, к счастью для Йорков, армии не увидели победы войск Оксфорда над войсками Гастингса. |
With expulsion of French forces, the Count of Vila Flor returned to the army, in the same position he held until his departure. |
После изгнания французских войск граф Вила-Флор вернулся на военную службу в том же самом чине, который он занимал до своего увольнения. |
The Americans recrossed the Matanikau and attacked westward again beginning on 18 November, but made slow progress against determined resistance from Japanese forces. |
Американцы снова перешли Матаникау и снова провели наступление на запад начиная с 18 ноября, но не смогли противостоять сопротивлению японских войск. |
Intelligence of impending Allied amphibious operations forced the 28th Army to weaken the forces in Arakan and disperse many of its troops to Southern Burma. |
Полученные японцами разведданные о готовящемся десанте, вынудили 28-й армию отвести часть войск из Аракана и многих других мест в Южную Бирму. |
After Operation Hailstone, the Japanese garrison on Truk was isolated as American forces continued their advance towards Japan by invading other Pacific islands. |
После налёта на Трук в ходе операции «Хэйлстоун» гарнизон Трука оказался изолирован от американских войск, продолжавших продвижение к метрополии уже на других островах Тихого океана. |
By 1850, Saeed's great tribal association had cleared Burami Oasis of Wahhabi forces. |
К 1850 году большое племенное объединение под началом Саида очистило оазис Эль-Бурайми от ваххабитских войск. |
Sir Robert Welles assumed the style 'Captain of the Commons of Lincolnshire', and on 4 March 1470 mustered forces to resist the King. |
Узнав о случившемся, Роберт стал называть себя «капитаном общин Линкольншира» и к 4 марта сумел собрать достаточно войск, чтобы противостоять королю. |
However, many resistance units decided to continue with their struggle for Polish independence, regarding Soviet forces as new occupiers. |
Множество бывших подразделений Армии, тем не менее, продолжали борьбу в новых условиях, расценивая действия советских войск как новую оккупацию. |
By 31 August, Japanese forces on the Mongolian side of the border were destroyed. |
К 31 августа территория Монгольской Народной Республики была полностью очищена от японских войск. |
During the same contact with Taliban forces, a second tank was caught in an explosion but none of the crew were wounded. |
При подходе советских войск оба танка были взорваны своими экипажами, не сделав ни единого выстрела по противнику, но сильно повреждён был только один. |
Wu and his remaining forces fled to central China where they met up with his ally Sun Chuanfang. |
У Пэйфу и остатки чжилийских войск отступили в центральный Китай, где соединились с союзными войсками Сунь Чуаньфана. |
Arnulf himself was killed along with William FitzOsborn while Richilde was captured by Robert's forces. |
Были убиты сам Арнульф, а также Вильям Фиц-Осберн, а Рихильда оказалась в плену войск Роберта. |
Later in the war, he and John Sevier led expeditions over the Appalachian Mountains against the British forces in North Carolina. |
Позже, вместе с Джоном Севиром, возглавил экспедицию против британских войск, проведя отряд через горную систему Аппалачи в Северную Каролину. |
The national government feared Sun Dianying would cooperate with Feng's Anti-Japanese Army, allowing them to use the railroad to support their forces. |
Центральное правительство опасалось, что Сунь может сговориться с Фэном, и позволило ему использовать железную дорогу в интересах своих войск. |
At 2030 the town of Villers-Bocage, a vital traffic centre for the German forces, was destroyed by 250 RAF heavy bombers. |
В 20:30 город Вилле-Бокаж, важнейший узел передвижения немецких войск, был уничтожен налётом 250 британских бомбардировщиков. |
The Nicaraguan forces retreated as a result of Bonilla's counter offensive, in which the American mercenary army led by Christmas played a major role. |
Никарагуанские силы отступили в результате контрнаступления войск Бонильи, в успехе которого американский отряд наёмников во главе с Кристмасом сыграл решающую роль. |
Having been informed of the PRSY advance, King Faisal ordered Sultan bin Abdulaziz, the Minister of Defense and Aviation, to expel PRSY forces. |
Будучи проинформированным о продвижении войск НДРЙ, король Фейсал приказал принцу Султану ибн Абдулазизу, министру обороны и авиации, контратаковать. |