Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следовать

Примеры в контексте "Follow - Следовать"

Примеры: Follow - Следовать
Follow the example of those who do not believe in respect for human rights and allow the security situation to deteriorate? Следовать примеру тех, кто не верит в соблюдение прав человека и содействует ухудшению ситуации в плане безопасности?
(a) Follow the guidance provided in the report ("Understanding the Value of Transport Infrastructure") mainly in terms of definitions and methods; а) следовать руководящим указаниям, изложенным в докладе ("Понимание ценности транспортной инфраструктуры"), главным образом в связи с определениями и методами;
Follow the same instructions as given for the laboratory reference method and 6(b)), unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus, particularly with regard to the diameter of the fragments. Следовать тем же инструкциям, что и в случае с лабораторным эталонным методом и 6 b)), если в инструкциях по применению оборудования не указано иного, особенно в том, что касается диаметра частиц.
Follow the procedure indicated in the instructions for use of the apparatus for the product to be tested, in particular with regard to the adjusting of temperatures, the duration of the test and the recording of the weight readings. Следовать процедуре, указанной в инструкции о пользовании прибором для анализируемых продуктов, в частности в том, что касается регулирования температуры, продолжительности анализа и регистрации показаний, касающихся веса.
Don't follow the rules. Правила нужны, чтобы их нарушать, а не следовать.
b) Follow, in making such statements, the same communication and notification procedure applicable to the communication and notification of other declarations in respect of the treaty. Ь) следовать в отношении этих заявлений той же процедуре сообщения и уведомления, что и процедура, применимая к сообщениям и уведомлениям в отношении других заявлений, касающихся договора.
You should follow your teacher's advice. Ты должен следовать советам учителя.
I will follow the law. Я буду следовать закону.
We must follow the rules of the game. Мы должны следовать правилам игры.
I PROMISED WE'D FOLLOW WEDDING ETIQUETTE. Я пообещала, что мы будем следовать свадебному этикету.
Follow her into an ambush? - She is driven. Чтобы следовать за ней в ловушку?
Follow the approach it took for economic, social and cultural rights with respect to civil and political rights, including freedom of religion or belief and the right to a fair trial (Slovakia); 186.55 следовать выбранному подходу к экономическим, социальным и культурным правам в отношении гражданских и политических прав, включая свободу религии или убеждений и право на справедливый судебный процесс (Словакия);
Now you follow yours. А ты должен следовать за своей .
Not follow him blindly. Не нужно слепо следовать за ним.
They simply follow one another. Тогда они будут следовать друг за другом.
I can't follow Scott. 430 Я не могу следовать за Скоттом.
It can follow chemical gradients. Он в состоянии следовать за химическими градиентами.
Mrs Faure, follow me. Миссис Форе, прошу следовать за мной.
You should follow him. И ты должен следовать за ним.
Real acts must follow. За этим должны следовать реальные дела.
You could follow directions. Значит можешь следовать знакам.
All others, follow instructions. Всем остальным - следовать инструкциям.
And I will follow... По которой я буду следовать
And all those that follow. А для тех, следовать.
I mean, all you can do is follow your heart. Вы можете только следовать сердцу.