Now, if you'll please follow me. |
А теперь прошу следовать за мной. |
He'll just follow the proposed aid (button top right) and follow the explanations. |
Он просто будете следовать предлагаемой помощи (кнопка вверху справа) и последующих объяснений. |
And if one could follow one's bliss, you would follow the trail to abundance and well-being on all subjects. |
И если вы сумеете следовать своей неге, вы пойдёте дорогой к изобилию и благосостоянию во всех отношениях. |
I said follow, he knows I said follow. |
Я сказала следовать, он знает, что я это сказала. |
If you follow those four simple steps, and any bank can follow them, then you are mathematically guaranteed to have three things occur. |
Если следовать этим четырём пунктам, а любой банк это может, тогда математически гарантировано возникнут следующие три момента. |
You can follow in the chase car... |
Вы можете следовать в машине сопровождения... |
I can't even follow my own advice. |
Я даже не могу следовать своим собственным советам. |
Me and Vinnie will follow right behind you in the car. |
Я и Винни будем следовать за тобой на машине. |
I have to admit I couldn't follow much of it. |
Должна признать, не всем я смогла следовать. |
You have to choose which one you'll follow. |
Вам нужно выбрать, по какому из них следовать. |
You will follow Starfleet uniform code aboard this ship, Ensign. |
Вы будете следовать предписаниям Устава относительно формы на борту этого корабля, энсин. |
Wherever you go, I will follow. |
Куда ни пойдёшь, я буду следовать. |
You can't always follow the rules. |
Ты не можешь всегда следовать правилам. |
Feel free to explore, follow, watch, touch. |
Не стесняйтесь разведывать, следовать, наблюдать, прикасаться. |
The Oracle told me that this is the path I must follow. |
Оракул сказала, это путь, по которому я должен следовать. |
The machine just told me to come to this playground and follow your plan. |
Машина сказала мне прийти на площадку и следовать твоему плану. |
I simply follow my own feelings. |
Я просто следовать своим собственным чувствам. |
But you can follow them, right? |
Но вы, мм, можете следовать за ними, так? |
We must always follow the signs of our dreams. |
Мы всегда должны следовать за символами своих грез. |
We must follow the crack in the sky. |
Мы должны следовать в направлении трещины в небе. |
It can't follow us both. |
Он не сможет следовать за нами обоими. |
Why didn't you follow me? |
Почему бы вам не следовать за мной, Антиноем? |
It's time to put your faith in me and follow me blindly. |
Пора тебе поверить в меня и слепо следовать за мной. |
We can still follow 'em. |
Мы еще можем следовать за ними. |
Fred and Ethel, would you follow me, please? |
Фред и Этель, не могли бы вы пожалуйста следовать за мной? |