Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следовать

Примеры в контексте "Follow - Следовать"

Примеры: Follow - Следовать
I'll follow all the other rules, too. Я и другим правилам буду следовать.
Reckon I'll follow you into this. Думаю, я буду следовать за вами и в этом.
Because if we don't follow protocol, our patients die. Потому что, если мы не будем следовать протоколу, наши пациенты умрут.
They can follow us wherever we go. Они будут следовать за нами везде, куда мы уйдем.
We'll just follow Navarro's guy back to mozzie. Мы будем просто следовать за парнем Наварро, который приведет к Моззи.
So you can't follow her directly. Значит, ты не можешь следовать за ней напрямую.
I would follow him and take pictures in case something happened. Я должна была следовать за ним и делать фотографии на случай, если что-то случится.
All you have to do now is follow your heart. Все, что ты должен сейчас делать, - следовать зову своего сердца.
And I would follow you anywhere. И я хотела следовать за тобой куда угодно.
I'll follow him no matter what. Я буду следовать за ним, что бы ни случилось.
Okay, I say we follow him. Ладно, думаю, мы должны следовать за ним.
You arm will follow his body as it falls. Твоя рука должна следовать за его телом, когда он будет падать.
Daren't follow them into the nebula, sir. Мы же не рискнем следовать за ними в эту туманность, сэр.
Prosecutors must follow the evidence wherever it leads. Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели.
They said they'd follow me to Atlanta. Они сказали, что будут следовать за мной до Атланты.
Beyond that is a road I couldn't follow. А после этого... началась дорога, по которой я не мог следовать за ней.
I don't think we should follow my tattoos anymore. Я думаю, что нам больше не стоит следовать за моими татуировками.
Who will probably follow whoever Rebecca chooses to back. Которые будут следовать за Ребеккой, кого бы она ни поддержала.
She must follow them or her family will starve. Ей нужно следовать за ними, иначе ее семье грозит голод.
While not legally binding, it is expected that most judges will follow this legal opinion of the Supreme Court. Хотя это правовое заключение Верховного суда не является юридически обязательным, ожидается, что большинство судей будут ему следовать.
You may injure yourself if you don't follow safety procedures. Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности.
(b) Secondly, to do so, follow a procedure that ensures legal guarantees and proper application of the right. Ь) во-вторых, с этой целью необходимо следовать правилам, обеспечивающим юридические гарантии и надлежащую реализацию этого права.
Let the Rider follow his stench. Позволь Гонщику следовать за этим злом.
And the girls I dress won't follow trends. И девушки, которых я буду одевать, не станут следовать моде.
It'll be Scrabble evenings and fondue parties, and you'll follow us around making biscuits. Начнутся вечера игры в Эрудит и фондю-вечеринки, и вы повсюду будете следовать за нами с бисквитами.