Английский - русский
Перевод слова Firm
Вариант перевода Фирма

Примеры в контексте "Firm - Фирма"

Примеры: Firm - Фирма
6 - to refine and detail the effects of firm news. 6 - для уточнения и детализации последствий фирма новости.
SLL firm "REKORD" works at peat market from 2004 year. ООО фирма "РЕКОРД" работает на рынке торфа с 2004 года.
The firm also dealt in the emerging market for railroad bonds and entered the financial-advisory business. Фирма также занималась формирующимся рынком для железнодорожных облигаций и вступил в финансово-консультативный бизнес.
It took two months for the firm to complete all the visual effects for the pilot. Потребовалось два месяца, что фирма завершила все визуальные эффекты для пилота.
The firm produces no more than 110 guns in any year. Фирма производит не более 110 ружей в год.
The firm is associate member of AITA and work under TIR Convention system. Фирма является ассоциированным членом AITA и работает по системе конвенции TIR.
The firm guaranties the cargo's delivery quality also provides their safety in the way up to destination. Фирма гарантирует качество доставки грузов и обеспечивает их сохранность в пути до пункта назначения.
In October 2016, the firm moved its global headquarters to 1290 Avenue of the Americas in midtown Manhattan. В октябре 2016 года фирма переместила свою глобальную штаб-квартиру в 1290 Avenue of the Americas в центре Манхэттена.
The reconstruction firm was hired to refit and rebuild the mansion, a task they accomplished easily. Реконструкционная фирма была нанята для ремонта и реконструкции особняка, с задачей, которую они легко выполнили.
The firm manages funds with over $45 billion in commitments, making it a large global player in the private equity industry. Фирма управляет капиталом размером более $45 млрд, что делает её крупным глобальным игроком в индустрии частных инвестиций.
Order for production was the German firm Nicolaus und Dunker. Заказ на изготовление получила немецкая фирма Nicolaus und Dunker.
These companies subsequently continued their affiliation although each firm retained full ownership of their respective businesses. Эти компании продолжили своё тесное сотрудничество, хотя каждая фирма осталась полным собственником своих предприятий.
In the 1960s, the firm expanded into the management of pension plans and assets of other institutions. В 60-е годы фирма перешла на управление пенсионными планами и активами других учреждений.
Legal support for TNK-BP was provided by law firm "DLA Piper Ukraine". Юридическую поддержку "ТНК-ВР" осуществляла юридическая фирма "Ди Эл Эй Пайпер Украина".
In 2013 the American firm LifeLock bought Lemon for about $43 million (US). В 2013 году американская фирма LifeLock купила Lemon примерно за 43 млн. долларов США.
Our main partner is the firm "SYNERGYA im-export", Holland. Нашим основным партнером является фирма "SYNERGYA im-export", Голландия.
The firm is ready to help in concluding contracts between the client and our partners (trade companies). Фирма готова оказать помощь по заключению контрактов между клиентом и своими партнерами (торговыми компаниями).
Shearman & Sterling LLP is a multinational law firm headquartered in New York City, United States. Shearman & Sterling (Шерман и Стерлинг) - транснациональная юридическая фирма со штаб-квартирой в Нью-Йорке, США.
The ZEN Patent was awarded to the firm for the invention of user interface for portable media players. Фирма получила патент на изобретение пользовательского интерфейса портативного проигрывателя медиа.
The firm reportedly raised $1,664,574 from 8,500 backers through crowdfunding. Сообщается, что фирма привлекла $ 1,664,574 от 8500 сторонников через краудфандинг.
1948 - The firm is founded in New York by Marshall Skadden, John Slate and Les Arps. 1948 - Фирма была основана в Нью-Йорке Маршалом Скаденном, Джоном Слейтом и Лесом Арпсом.
The Ukrainian-German law firm "Kompetenz Team" provides the complete range of legal services. Украинско-немецкая юридическая фирма "Компетенц ТИМ" предоставляет полный спектр юридических услуг.
And the most important thing: today "Dispromed" LTD. is the only Russian firm, supplying its products abroad. И самое главное: сегодня ООО "Диспромед" - единственная фирма в России, поставляющая свою продукцию за рубеж.
Currently the firm realizes complex orders - from design to realization and assembly. В настоящее время фирма реализует комплексные заказы - от проекта до исполнения и монтажа.
Legal firm «Guryanova and Partners» - the company rendering professional legal services of the highest level. Юридическая фирма «Гурьянова и Партнеры» - компания предоставляющая профессиональные юридические услуги высочайшего уровня.