It's a law firm and I start my internship on Monday. |
Это юридическая фирма и в понедельник я там начинаю проходить практику. |
Your firm invited us to conduct the Pollard questioning here. |
Ваша фирма пригласила нас провести допрос Полларда здесь. |
So you have a choice, your firm or your family. |
Поэтому у тебя есть выбор - фирма или семья. |
You mean the firm looks great. |
Ты имеешь в виду, фирма в выигрыше. |
The brokerage firm was founded by my grandfather in 1912. |
Брокерская фирма была основана моим дедушкой в 1912. |
Crandall Cryonics is a legitimate firm that specializes in cryogenic preservation. |
Крэнделл Крионикс - легитимная фирма, специализируется на криоконсервации. |
Your law firm negotiated that sale? |
Ваша юридическая фирма вела переговоры по поводу этой продажи? |
Premier psychological assessment firm under direct contract with the federal government. |
Фирма по психологической оценке с договором с федеральным правительством. |
I must admit the firm's never been the same without him. |
Фирма, надо признаться, без него уже никогда не будет тем, чем была. |
We are the largest architectural firm in New England. |
Мы самая крупная архитектурная фирма в Новой Англии. |
But for trial, another firm will carry the ball. |
Но в суде дело будет вести другая фирма. |
A challenge this particular firm might not be up to. |
А с этой проблемой фирма может и не справиться. |
Jason went to Oliver's that night after the party to confront him about what the firm was up to. |
Тем вечером Джейсон после вечеринки пошёл к Оливеру, чтобы поговорить о том, что фирма собиралась сделать. |
Miss Colson, your firm took this case. |
Мисс Колсон, ваша фирма взялась за это дело. |
This firm does not engage in that kind of conduct, counsel. |
Эта фирма не заинтересована в поведении такого рода, адвокат. |
That's why Denny Crane and this firm invest so much money in your annual ball. |
Вот почему Дэнни Крейн и его фирма так много вкладывают в ваш ежегодный бал. |
The firm thinks that you are becoming a liability. |
Фирма считает, что ты становишься обузой. |
This firm is extremely close to Mayor Snyder. |
Эта фирма очень близка к мэру Шнайдеру. |
The firm has worked for my family for over 200 years. |
Эта фирма работает на мою семью более двухсот лет. |
Your firm is representing Lemond Bishop, the drug dealer. |
Ваша фирма представляет Лемонда Бишопа, наркоторговца. |
I didn't realize he had a primary law firm. |
Не знала, что у него есть основная фирма. |
They screen out the fat and ugly, so it's obviously a firm of high standards. |
Они отсеивают толстых и некрасивых так что очевидно, что это фирма высших стандартов. |
I wonder how Mr. Gerraghty will view your firm representing his competition. |
Интересно, как мистер Герати посмотрит на то, что твоя фирма представляет его конкурента. |
My wife and her law firm also. |
А еще моя жена и ее юридическая фирма. |
Well, that you needed a bigger firm, one with deeper connections in politics. |
Что вам нужна фирма побольше, с крепкими связями в политике. |