Английский - русский
Перевод слова Firm
Вариант перевода Твердо

Примеры в контексте "Firm - Твердо"

Примеры: Firm - Твердо
We should continue its firm implementation until 2010. Мы должны твердо продолжить претворять ее в жизнь до 2010 года.
China remained firm in its intention to join that Organization. Китай, как и прежде, твердо намерен присоединиться к этой организации.
As a firm believer in judicial independence, we shall restrict our observation on the judicial functions to a limited number of points. Твердо веря в независимость судебной власти, мы ограничимся в своем выступлении лишь некоторыми аспектами судебных функций.
We call on all involved parties to continue firm commitments to the implementation of the agreed EATL recommendations. Мы призываем все заинтересованные стороны и впредь твердо следовать курсу на реализацию рекомендаций, согласованных в контексте ЕАТС.
Some speakers said that the shortage of information about alternatives meant that it was currently hard to draw firm conclusions from the analysis. Некоторые выступающие заявили, что дефицит информации об альтернативах означает, что в настоящее время сложно прийти к твердо определенным выводам на основе проделанного анализа.
A firm and stronger commitment by the Government to put children at the heart of the national development agenda was crucial. Правительство должно более твердо и решительно добиваться того, чтобы основное внимание в рамках национальной повестки дня в области развития уделялось детям.
The Government therefore maintained a firm policy of not allowing refugees or asylum seekers to settle. Именно поэтому правительство твердо придерживается политики, не допускающей приема беженцев или лиц, ищущих убежища.
I'm a firm believer in livestock in the home, but you are out of control. Я твердо верю в живность в доме, но ты перестал себя контролировать.
Repeat that: firm but gentle. Повтори: твердо, но нежно.
I'm a firm believer in the separation of church and crime. Я твердо верю в разделение церкви и преступлений.
We just have to stand firm. Мы должны стоять твердо на ногах.
This would enable the Secretariat to establish a firm meeting date at least a year in advance. Это даст секретариату возможность твердо установить дату совещания, по крайней мере, за один год до его проведения.
However, NATO's firm intention is to hand over the entire responsibility for Kabul International Airport to the Afghan authorities in the longer term. Однако НАТО твердо намерена передать властям Афганистана всю ответственность за Кабульский международный аэропорт в более долгосрочной перспективе.
The two terms were not synonymous, and the Committee was firm on its insistence on real equality between men and women. Эти термины не являются синонимами, и Комитет твердо выступает за утверждение реального равенства между мужчинами и женщинами.
The Government is fully aware of the existing situation and is firm in its determination to eliminate this evil practice. Правительство полностью осознает существующее положение и твердо намерено ликвидировать эту порочную практику.
The Republic will maintain the most firm and resolute defence of these principles and democratic practice in all international bodies and institutions. Республика будет твердо и решительно отстаивать эти принципы и демократическую практику во всех международных организациях и учреждениях».
Both the Government of Papua New Guinea and the Bougainville leaders remain firm in their commitment to complete the process as soon as possible. И правительство Папуа - Новой Гвинеи, и бугенвильские лидеры по-прежнему твердо привержены по возможности скорейшему завершению этого процесса.
It is the firm intention of the Conference to hold such meetings at least annually. Конференция твердо намерена проводить такие заседания по меньшей мере раз в год.
Organizations were firm in their belief that now was the time to apply the methodology. Организации твердо убеждены, что настало время применить эту методологию.
If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. Если человечество твердо решит прислушаться к зову своей первозданной сути, то за этим последует справедливость.
The reforms are not easy, but we are firm in our resolve to implement them. Реформы идут непросто, но мы твердо намерены провести их.
You can count on my delegation's firm support as you carry out your work. Вы можете твердо рассчитывать на поддержку нашей делегации в ходе Вашей работы.
As a heterogeneous country itself, Indonesia is a firm believer in the merit of promoting dialogue among civilizations, cultures and religions. Индонезия как неоднородная страна сама твердо верит в благо содействия диалогу между цивилизациями, культурами и религиями.
They stood firm against the tyranny of military juntas and military/ rebel regimes. Он твердо выступал против тирании военных хунт и военно-повстанческих режимов.
We remain firm in our conviction that the humanitarian suffering caused by anti-personnel landmines far outweighs their military utility. Мы по-прежнему твердо убеждены, что гуманитарные страдания, причиняемые противопехотными наземными минами, намного превышают целесообразность их военного применения.