| Further, OHCHR reported that a management consultancy firm had started to facilitate joint thinking among senior managers towards the consolidation of strategies and work processes. | Кроме того, УВКПЧ сообщило, что консультационная фирма по вопросам управления начала содействовать совместным размышлениям старших руководителей относительно объединения стратегий и рабочих процессов. |
| The Becket Fund is a non-partisan, interfaith, public interest law firm dedicated to protecting the free expression of all religious traditions. | Фонд Бекета - это стоящая вне партий, межконфессиональная, представляющая интересы общества юридическая фирма, защищающая свободу выражения любых религиозных убеждений. |
| If an audit firm under State oversight no longer fulfils licensing conditions or repeatedly or grossly violates legal provisions, the authority may withdraw its licence. | Если аудиторская фирма, находящаяся под надзором государства, более не отвечает требованиям к лицензированию или неоднократно либо грубо нарушает положения закона, управление может обозвать ее лицензию. |
| As the European Commission clarified in its 2005 discussion paper, a dominant firm is not... subject to effective competitive constraints. | Как разъяснила Европейская комиссия в своем дискуссионном документе от 2005 года, доминирующая фирма не испытывает на себе действия сдерживающих факторов конкуренции. |
| In United Brands, the dominant firm had made substantial investments that allowed it to weather risk from various sources in a way that its smaller rivals could not. | В деле "Юнайтед брендс" доминирующая фирма произвела существенные инвестиции, которые позволили ей сбалансировать риски, обусловленные различными факторами, таким образом, каким это не смогли бы сделать ее более мелкие соперники. |
| Competition authorities typically apply a holistic approach, not a cookbook approach, to determining whether a firm is dominant. | Органы по вопросам конкуренции при определении того, является ли фирма доминирующей, как правило, применяют не подход, основанный на наборе рецептов, а комплексный подход. |
| A UNOPS consultancy firm is providing the Policy Planning Unit of the secretariat, which joined the Compact in early December, with technical assistance. | Консультационная фирма ЮНОПС оказывает Группе по планированию политики секретариата, которая присоединилась к Договору в начале декабря, техническое содействие. |
| A Chinese company and a firm from New Zealand entered into a contract for the purchase and sale of high-pressure compressed natural gas delivery steel cylinders. | Китайская компания и фирма из Новой Зеландии заключили договор о купле-продаже стальных баллонов для перевозки сжиженного природного газа. |
| An external consulting firm had been hired to evaluate the results, but it was too early to know what the results would be. | Для оценки результатов была нанята независимая консалтинговая фирма, однако еще слишком рано судить о том, какими будут эти результаты. |
| According to Mr. Schultz it is likely to be a firm or person interested in acquiring the carbon credits to a project. | По словам г-на Шульца, это, вероятно, будет фирма или человек, заинтересованные в приобретении связанных с проектом углеродных кредитов. |
| Do you know what year the firm was founded? | Вы знаете в каком году была основана фирма? |
| Harry, we are the "it" firm. | Хэрри, мы "та самая" фирма. |
| Which was a good thing, since he ran his own law firm, was newly single in his 50's, and had just gotten a guide dog. | Что было хорошо, ведь у него была своя фирма, он был снова свободен и только что получил собаку. |
| He agreed that the firm would pay for me to go to law school when I got in. | Он пообещал мне, что фирма заплатит за моё обучение, когда я поступлю. |
| If the firm gets dragged into this, I'll resign. | Твоя фирма не будет ни в чем замешана. |
| I mean, it's just a small bruise, and the firm's insisting I take a week off. | Это лишь маленький синяк, а фирма дала больничный на неделю. |
| Is Howard Lyman really what this firm is about now? | Говард Лайман - теперь фирма этим занимается? |
| The firm will have to suffer, that's all. | Всё полетело к чёрту, в том числе и фирма. |
| Their home page looks like it's some sort of investment firm. | Их домашняя страница выглядит словно какая-то инвестиционная фирма |
| This other firm, Cage and Fish I don't think it's in your best interest to let them represent you. | Фирма "Кейдж и Фиш"... Я не думаю, что в ваших интересах позволять им представлять вас. |
| Ben... could your law firm take this on for free? | Бен... твоя юридическая фирма может заняться этим бесплатно? |
| This firm is not a haven for criminals who want to flip on their bosses because they suddenly realize they're in over their heads. | Эта фирма не имеет никаких дел с криминальными личностями, которые хотят настучать на своих боссов, потому что они вдруг поняли, что происходящее выше их сил. |
| And the sports firm in L.A.? | А спортивная фирма в Лос Анджелесе? |
| His paint firm sponsors the Annual Police Widows and Orphans. | Его фирма по производству красок спонсирует ежегодный полицейский турнир в под |
| No, but it is their firm, and I don't trust you. | Нет, но это их фирма, а тебе я не доверяю. |