| The firm is growing, the kids are too. | Фирма растет, дети тоже. |
| Your firm is handling the case. | Ваша фирма занимается этим делом. |
| Florrick-agos is an outlaw firm. | Флоррик/Агос - фирма вне закона. |
| My firm is sort of my ship. | Моя фирма что-то вроде корабля. |
| He has his own law firm? | У него своя юридическая фирма? |
| That is a major law firm in New York. | Это крупная юридическая фирма. |
| What was the name of the independent firm? | Как называлась та независимая фирма? |
| The firm falls apart. | Фирма развалилась на части. |
| And Jeremy's law firm... | А юридическая фирма Джереми... |
| Running your own firm. | У тебя своя фирма. |
| Owned his own investment firm. | У него была своя фирма. |
| Every new firm has Their struggles. | Каждая новая фирма испытывает затруднения. |
| Your firm, Lockhart/Gardner, | Ваша фирма, Локхарт Гарднер, |
| She has her own firm. | У нее своя фирма. |
| Maybe her firm tanked. | Может, ее фирма разорилась. |
| It's our new accounting firm. | Это наша новая бухгалтерская фирма. |
| I mean, it's a law firm. | Это же юридическая фирма. |
| This firm has given me carte blanche. | Эта фирма дает мне карт-бланш. |
| 7... is a consulting firm. | На 7 консалтинговая фирма. |
| The firm isn't involved. | Фирма не будет втянута. |
| The law firm. Yes. | Да, юридическая фирма. |
| We're an international law firm. | Мы международная юридическая фирма. |
| But a tech firm right now? | Но компьютерная фирма сегодня? |
| The firm instituted a hiring freeze. | Фирма приостановила набор персонала. |
| And since your firm... | И поскольку ваша фирма... |