Английский - русский
Перевод слова Firm
Вариант перевода Фирма

Примеры в контексте "Firm - Фирма"

Примеры: Firm - Фирма
His firm worked on this and he knows Cairo. Его фирма там работает, и он знает Каир
Look, nothing your firm does in that room is going to convince me to hire you. Слушай, ничего из того, что делает твоя фирма в той комнате не сможет убедить меня нанять тебя.
But the funny thing is that the firm is solid. Но главное, что и его фирма тоже.
Allen & Unwin Australia Pty Ltd became independent in July 1990 by means of a management buy-out when the UK firm was bought by HarperCollins. Allen & Анвин Australia Pty Ltd стала независимой в июле 1990 года с помощью выкупа, когда британская фирма была куплена издательством HarperCollins.
Another firm that sponsored the dinner, Jones Day, represents one of the trade associations that challenged the law, the National Federation of Independent Business. Другая фирма, которая спонсировала обед, представляет одну из торговых ассоциаций, которая оспаривала закон, Национальную федерацию независимого бизнеса.
Yes, I know it's risky to go, but this is the best environmental law firm in New York. Я осознаю весь риск, но это лучшая фирма по защите окружающей среды.
Do you know how much the firm is spending for this party? Вы знаете, сколько фирма тратит на этот праздник?
Of course, it was way back, when my dad's firm was in charge of budget review and accounting for NASA. Это было в те времена, когда фирма моего отца отвечала за анализ бюджета НАСА.
Blackwater USA was founded in 1997 by former Navy SEALs, Erik Prince and Al Clark, in North Carolina as a security training firm that provided instruction to military and law enforcement. Фирма Blackwater USA была основана в 1997 году бывшим офицером военно-морского спецназа США («Морские котики») 27-летним Эриком Принсом и тренером по прикладной стрельбе Элом Кларком, как охранная компания, которая будет заниматься поддержкой и подготовкой военных и правоохранительных операций.
In 1900, the firm offered the Haut à Courroies bag, specially designed for riders to carry their saddles with them. В 1900 году специально для наездников фирма разработала сумку Haut à Courroies, предназначенную для ношения седла.
Ridgefield, the private security firm that the government's contracted out to transfer prisoners? Риджфилд, частная охранная фирма, заключившая с властями контракт на перевозку заключённых?
This firm has a stranglehold on me, but as soon as you purchase it, I'm free. Эта фирма держится за меня мертвой хваткой, ну как только вы ее покупаете, я свободен.
Now, I'd start considering the benefits that could accrue if your firm were more... cooperative. Теперь я начинаю размышлять о преимуществах, которые могли получить если бы ваша фирма была бы более... открыта к сотрудничеству.
It's about keeping this firm running, which I've been doing for as long as I can remember. Это ради того, чтобы фирма работала и дальше, чем я и занимаюсь уже и не помню сколько времени.
I'm doing this to show people that this is my firm now. Я делаю это для того, чтобы показать людям, что теперь это моя фирма.
I was there the other morning, to tell Louise the firm was forgiving the debt. Тем утром я был у Луизы, чтобы сообщить ей, что фирма простила долг.
Under our control, this firm's becoming a... powerful weapon... one that I think can make a difference. Под нашим управлением, эта фирма становится... мощным оружием которое, как я думаю, может изменить мир.
Because I may not be looking to pounce, but every firm in this city is. Возможно, я не хочу перехватить его, но любая фирма в городе захочет.
"Major global marketing firm looking for trainee on business track." "Крупная мировая маркетинговая фирма ищет стажера для бизнес-программы."
Nathaniel's family firm is looking to expand in the San Gabriel Valley, and he made a cash offer over the weekend that was very generous. Фирма семьи Натаниэля хочет расшириться в долине Сан-Гэбриэл, и он сделал выгодное предложение на выходных, что было очень щедро.
You want the firm to question him? Вы хотите, чтобы фирма его допросила?
So your firm designed all the furniture in here? Твоя фирма разработала всю эту мебель?
Looks like it's a computer security firm owned by - Похоже, наша фирма компьютерной безопасности принадлежит
Can... can your law firm do anything about that? Может, может ваша фирма что-нибудь сделать с этим?
Is it? I was afraid, with all these scientists and doctors, a small firm like yours might be in trouble. Я стал опасаться, как бы со всеми этими учеными и врачами ваша маленькая фирма не попала в беду.