I didn't think any other firm was good enough. |
Я думал, ни одна фирма её не достойна. |
Listen, my... my firm put me on the account. |
Слушай, моя фирма поручила это мне. |
They're leaving a lot of money on the table at my firm. |
Фирма выбрасывает на ветер кучу денег. |
His firm was under investigation and he got disbarred. |
Его фирма под следствием, а его самого лишили лицензии. |
Well, my firm offers NINJA loans. |
Моя фирма предлагает "Ниндзя" кредиты. |
She was running a Danish debt recovery firm. |
В Дании у неё была фирма по взысканию долгов. |
My own firm by the age of 30. |
У меня своя фирма, хотя мне только 30, но... |
I want children, so this is a good firm for me. |
Я хочу детей, поэтому для меня это хорошая фирма. |
So if this firm is getting inside information from Pearson Specter, they're not getting it from me. |
Так что если эта фирма получает внутреннюю информацию из Пирсон-Спектер, то они её получают не от меня. |
I already have a law firm. |
У меня уже есть юридическая фирма. |
I don't want the firm's name to be connected to this. |
Мне бы не хотелось, чтобы наша фирма была упомянута. |
My firm works with real estate men all over the city. |
Моя фирма работает со всеми риэлторами в городе. |
But if we win, my firm is on permanent retainer for Rand. |
Но, если мы выиграем, то моя фирма будет постоянно работать на "Рэнд". |
No, but they do keep an entire law firm on retainer. |
Да, но у них целая адвокатская фирма на предоплате. |
This is a situation no firm ever wants to be in. |
Ни одна фирма не желает попасть в подобную ситуацию. |
The firm could choose to buy me out for an amount that is almost certain to bankrupt it. |
Фирма могла бы решить от меня откупиться, выплатив сумму, которая почти наверняка её обанкротит. |
Well, if there's anything myself or the firm can do, please... |
Ну, если я сам или фирма можем что-то сделать, пожалуйста... |
In Germany, the merger would have made the merged firm the sole supplier of such engines. |
В Германии вновь образовавшаяся в результате такого слияния фирма стала бы единственным поставщиком таких двигателей. |
The accounts of the Mission are currently being audited by an independent accounting firm. |
В настоящее время независимая бухгалтерская фирма проводит проверку счетов Миссии. |
Film industries are characterized by the integration of production and distribution (i.e. a firm both produces and distributes a product). |
Кинематографическая промышленность характеризуется интеграцией систем кинопроизводства и проката (т.е. одна и та же фирма и производит фильм, и организует его прокат). |
However, the domestic market may be growing sufficiently fast for a competitive firm not to be concerned with external markets. |
Однако внутренний рынок может расти достаточно быстрыми темпами, чтобы конкурентоспособная фирма не занималась внешними рынками. |
Alternatively, the firm may increase emissions in one year if it decreases them in another. |
Другой вариант: фирма может увеличить объем выбросов в течение одного года, если она сократит его в течение другого года. |
Done by a white-shoe firm in Orlando. |
Её ведёт элитная бухгалтерская фирма в Орландо. |
His New York firm was worth $4.7 billion. |
Его Нью-Йоркская фирма стоила 4,7 миллиарда долларов. |
His firm, halcyon aegis, is among the largest... |
Его фирма, "Халсион Иджис", крупнейшая... |