| I didn't think any other firm was good enough. | Я думал, ни одна фирма её не достойна. |
| Listen, my... my firm put me on the account. | Слушай, моя фирма поручила это мне. |
| They're leaving a lot of money on the table at my firm. | Фирма выбрасывает на ветер кучу денег. |
| His firm was under investigation and he got disbarred. | Его фирма под следствием, а его самого лишили лицензии. |
| Well, my firm offers NINJA loans. | Моя фирма предлагает "Ниндзя" кредиты. |
| She was running a Danish debt recovery firm. | В Дании у неё была фирма по взысканию долгов. |
| My own firm by the age of 30. | У меня своя фирма, хотя мне только 30, но... |
| I want children, so this is a good firm for me. | Я хочу детей, поэтому для меня это хорошая фирма. |
| So if this firm is getting inside information from Pearson Specter, they're not getting it from me. | Так что если эта фирма получает внутреннюю информацию из Пирсон-Спектер, то они её получают не от меня. |
| I already have a law firm. | У меня уже есть юридическая фирма. |
| I don't want the firm's name to be connected to this. | Мне бы не хотелось, чтобы наша фирма была упомянута. |
| My firm works with real estate men all over the city. | Моя фирма работает со всеми риэлторами в городе. |
| But if we win, my firm is on permanent retainer for Rand. | Но, если мы выиграем, то моя фирма будет постоянно работать на "Рэнд". |
| No, but they do keep an entire law firm on retainer. | Да, но у них целая адвокатская фирма на предоплате. |
| This is a situation no firm ever wants to be in. | Ни одна фирма не желает попасть в подобную ситуацию. |
| The firm could choose to buy me out for an amount that is almost certain to bankrupt it. | Фирма могла бы решить от меня откупиться, выплатив сумму, которая почти наверняка её обанкротит. |
| Well, if there's anything myself or the firm can do, please... | Ну, если я сам или фирма можем что-то сделать, пожалуйста... |
| In Germany, the merger would have made the merged firm the sole supplier of such engines. | В Германии вновь образовавшаяся в результате такого слияния фирма стала бы единственным поставщиком таких двигателей. |
| The accounts of the Mission are currently being audited by an independent accounting firm. | В настоящее время независимая бухгалтерская фирма проводит проверку счетов Миссии. |
| Film industries are characterized by the integration of production and distribution (i.e. a firm both produces and distributes a product). | Кинематографическая промышленность характеризуется интеграцией систем кинопроизводства и проката (т.е. одна и та же фирма и производит фильм, и организует его прокат). |
| However, the domestic market may be growing sufficiently fast for a competitive firm not to be concerned with external markets. | Однако внутренний рынок может расти достаточно быстрыми темпами, чтобы конкурентоспособная фирма не занималась внешними рынками. |
| Alternatively, the firm may increase emissions in one year if it decreases them in another. | Другой вариант: фирма может увеличить объем выбросов в течение одного года, если она сократит его в течение другого года. |
| Done by a white-shoe firm in Orlando. | Её ведёт элитная бухгалтерская фирма в Орландо. |
| His New York firm was worth $4.7 billion. | Его Нью-Йоркская фирма стоила 4,7 миллиарда долларов. |
| His firm, halcyon aegis, is among the largest... | Его фирма, "Халсион Иджис", крупнейшая... |