She thinks I own an architecture firm with all white employees. |
Она думает, что у меня своя архитектурная контора, где работают только белые. |
My law firm cannot know about that. |
Моя адвокатская контора ничего не должна узнать. |
Still have a successful firm in Chicago, sir. |
У меня успешная контора в Чикаго, сэр. |
Harrison parker, the law firm. |
Гаррисон и Паркер, адвокатская контора. |
I thought your firm won Crosby at trial. |
Я думала, ваша контора выиграла процесс Кросби. |
So a sniper was invited into your firm's offices to solve the problem. |
И ваша контора наняла снайпера, чтобы решить проблему. |
That's the law firm that Chris worked at. |
Это юридическая контора, в которой работал Крис. |
My boss is outside, and the entire law firm knows we're here. |
Снаружи мой босс, и вся наша контора знает, что мы здесь. |
Which is the same law firm... that represented the big seven tobacco companies. |
Именно эта контора защищала интересы семи крупнейших табачных компаний. |
The defendant law firm represented the claimant, the executor and sole beneficiary of his mother's estate. |
Ответчиком по делу выступала адвокатская контора, представлявшая интересы истца - душеприказчика и единственного наследника своей матери. |
The law firm does some corporate stuff, Some immigration work, but there's nothing |
Адвокатская контора занимается корпоративной мелочью, иммиграционной деятельностью, но ничего |
Is your legal firm willing to defend Tor and its volunteers? |
Ваша юридическая контора хочет защищать Тог и волонтеров проекта? |
On 20 November 2011, Law firm Edelson McGuire took EA to court on behalf of disappointed gamers. |
Во второй половине ноября 2011 года адвокатская контора Edelson McGuire от имени пользователей подала в суд на Electronic Arts за несдержанное обещание. |
The law firm «BEST» is founded in Almaty city with the purpose of providing the highly qualified legal services to business. |
Адвокатская контора "БЭСТ" основана в городе Алматы для оказания высококвалифицированных юридических услуг бизнесу. |
Submitted by: Mr. Michael Wanza (represented by Stephen Chamberlain of the London law firm of Nabarro Nathanson) |
Представлено: г-ном Майклом Уанзой (представлен Стивеном Чемберленом, Лондонская юридическая контора "Набарро Натансон") |
It's not that I wasn't expecting them, it's just... the law firm that Nicole works for sent them. |
Не то чтобы я их не ждал, но... их прислала контора, в которой работает Николь. |
Do you think you're the first firm she's shopping this lawsuit to? |
Ты думаешь, мы первая контора, в которую она обратилась с этим иском? |
Illustration 16-11: A very large firm of lawyers suffered reputational and financial damage in the millions arising from work by a partner which others often remarked upon as being odd but clearly too complex for them to understand. |
Пример 16-11: Весьма крупная адвокатская контора пострадала от подрыва репутации и понесла финансовый ущерб на сумму в несколько миллионов в результате выполняемой одним из партнеров работы, о которой остальные часто отзывались как о странной, но, несомненно, слишком сложной для их понимания. |
For example, when a sick or injured Guatemalan went to a hospital which asked the consulate for a travel document for the patient, the law firm sent a letter indicating the legal provisions specifying that everyone must be treated before being returned to their country. |
Например, если больной или пострадавший гражданин Гватемалы отправляется в больницу, а администрация больницы запрашивает у консульства проездной документ пациента, адвокатская контора направляет письмо с указанием статей законодательства, согласно которым любое лицо должно получить медицинскую помощь, прежде чем оно будет выслано в страну происхождения. |
The Registrar of the High Court has tried to address the problem by decreeing that every law firm should take up one such case a year but this has not resolved the problem of the quality of representation for the needy. |
Регистратор Высокого суда попытался решить эту проблему, постановив, что каждая юридическая контора должна брать на себя один такой случай в год, однако это не решило проблему качества представительства малоимущих. |
What accounting firm is closed at 1 1:00 a.m. on a Tuesday? |
Что это за контора, которая закрыта в 11 утра в среду? |
My firm has a deal with the Feds. |
Моя контора работает с федералами. |
Dude, congrats, that's a great firm! |
Поздравляю, отличная контора! |
Nanna lived above a movers' firm. |
У Ларсена контора по перевозке. |
How many floors does this law firm have? |
Сколько этажей занимает адвокатская контора? |