| Additionally, a global audit firm was appointed to handle all NEX audits. | Кроме того, для проведения всех ревизий проектов НИ была назначена международная аудиторская фирма. |
| The advisory committee of the harmonized approach to cash transfers has led the process, with the assistance of a global accounting firm. | Этим процессом руководит Консультативный комитет по вопросу согласованного подхода к переводу денежных средств, а содействие в этом ему оказывает одна международная аудиторская фирма. |
| The private firm that hired you dismissed your claim as specious. | Частная фирма, нанявшая вас, отклонила вашу претензию как безосновательную. |
| Does your firm still run DNA testing? | Твоя фирма все еще проводит тесты на ДНК? |
| Anyway, she got her husband's landscaping firm to donate sod for the new baseball field. | Неважно. Фирма её мужа, занимающаяся ландшафтами, пожертвовала покрытие для нового бейсбольного поля. |
| First big interview, huge firm. | Первое серьёзное собеседование, крупная фирма. |
| Strangely enough, your firm won a case the next day that benefited from that assault. | Как это ни странно, на следующий день ваша фирма выиграла дело которое приняло благоприятный оборот, благодаря этому нападению. |
| You brought your business here because we're a good firm. | Вы стали вести с нами дела, потому что мы хорошая фирма. |
| Your firm asked me to examine the evidence. | Ваша фирма попросила меня исследовать улики. |
| They're a private security firm that operates around the globe, including the Middle East. | Это частная охранная фирма, которая работает по всему миру, включая Ближний Восток. |
| Your firm tried to drop me as a client. | Твоя фирма пыталась кинуть меня как клиента. |
| The law firm handling the estate. | Это юридическая фирма по работе с недвижимостью. |
| That's a private security firm upstate. | Это частная охранная фирма в Майами. |
| For me, it's my whole firm. | А для меня - вся моя фирма. |
| My firm is wooing red potatoes, and I want that account. | Мой фирма продвигает красный картофель, и я хочу этот договор. |
| There is at least the appearance of a pattern, and the firm has to protect itself. | Как минимум мы видим совпадение, и фирма должна защитить себя. |
| The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. | Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб. |
| The firm is already in jeopardy. | Фирма уже под угрозой уголовной ответственности. |
| Suddenly we're the eighth largest firm in Chicago. | Внезапно мы восьмая крупнейшая фирма в Чикаго. |
| Your firm writes most highly of your talents. | Ваша фирма хорошо отзывается о Ваших талантах. |
| Not a firm, it's an investment bank - small and very private. | Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый. |
| It was during these, the darkest of hours, when an advertising firm approached the planet's CEO with a proposal. | Именно в эти, самые мрачные часы, рекламная фирма обратилась к президенту планеты с предложением. |
| I heard the firm's under investigation. | Я слышал, что фирма под следствием. |
| I mean, you got your gigantic law firm Stomping all over the little guy. | Я о том, что ваша гигантская юридическая фирма затаптывает маленького человека. |
| And what's more, this law firm isn't just me, or Adam. | И кроме того, наша юридическая фирма, это не только я или Адам. |