Since 2012 the International Pojejena Music Festival takes place there. |
С 2014 года здесь проводится международный фестиваль по бейсджампингу. |
Festival demonstrated the ability of people lived in Kazakhstan to speak on official language and love and respect to Kazakh philology. |
Фестиваль продемонстрировал умение этносов, живущих в Казахстане владеть государственным языком, а также их любовь и уважение к казахской филологии. |
Besides professional competitions, seminars and presentations the Festival also includes an exciting entertaining program. |
Кроме профессиональных соревнований, семинаров и презентаций, Фестиваль будет включать насыщенную и не менее впечатляющую развлекательную программу. |
The Seafood Festival at the Convention Center. |
Куда вы ходили? - На фестиваль морепродуктов. |
The annual Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival has been held since 1985. |
В этом городе с 1963 года проходит ежегодный Харбинский международной фестиваль снежных и ледяных скульптур. |
The Festival includes two programs-International and National Competition. |
Фестиваль предусматривает две конкурсные программы: национальную и международную. |
The third year of the Festa Academia Festival offers joining the international Students' Day and Velvet Revolution anniversary with a musical event. |
Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием. |
Thereafter during 2003-04 Festival of India was organized in Bhutan between June-November, 2003. |
В июне - ноябре 2003 года фестиваль Индии был организован в Бутане. |
Shakespeare Festival - 45,000 ecus - Theatrum Gedanense Foundation; |
Шекспировский фестиваль 45000 ЭКЮ (Фонд "Театрум Жеданенсе"); |
All the routs to or from the Festival will cost only 8 UAH. |
Все маршруты, начальной или конечной точкой которых является Фестиваль, оплачиваются по единственному тарифу - 8 гривен. |
The "Euro Folk 2010" International Youth Festival is held within fourteen performing days and evening concerts. |
Фольклорный фестиваль "Евро фолк - Черное море 2010" в городах Приморско и Китен проводится в рамках десяти конкурсных дней и включает вечерние концерты. |
In the spring, the Chuncheon International Mime Festival is held, as well as the Spring Season Art Festival. |
Каждую весну проводится Чхунчхонский фестиваль мимов и весенний фестиваль искусств. |
Highlights of the wide-range of Macao's cultural performances are the: Macao Arts Festival, Macao International Music Festival, Macao Fringe, Concerts by the Macao Orchestra and by the Chinese Orchestra. |
Среди этого разнообразия культурных мероприятий особого упоминания заслуживают Фестиваль искусств Макао, Международный музыкальный фестиваль Макао, фестиваль "Макао фриндж", концерты Оркестра Макао и Оркестра китайской музыки. |
In just a few years Andris Nelsons has become one of the most sought after young conductors of the world. He is eagerly expected at such venues as New York Metropolitan Opera, Salzburg Festival and Wagner Festival in Bayreuth. |
В течение нескольких лет Андрис Нельсонс стал одним из самых востребованных молодых дирижеров мира, которого всегда ждут в таких местах как Нью-Йоркская Метрополитен Опера, Зальцбургский фестиваль и фестиваль Вагнера в Байройте. |
Among the largest of these are Castro Street Fair, Union Street Art Festival, North Beach Festival, and Haight-Ashbury Street Fair. |
Самые большие из них: ярмарка Кастро-стрит, Художественный фестиваль Юнион-стрит, фестиваль Норс-Бич и ярмарка Хейт-Эшбери. |
The Festival of Germany was held in India during the period from October 2000 to March 2001. |
В Индии были проведены ответные фестивали России, Японии, Франции, Швеции, Китая и Таиланда. Фестиваль Германии проводился в Индии с октября 2000 года по март 2001 года. |
The second Live Music Festival "Vadul-lui-Woodstock - 2007" will take place in Vadul-lui-Voda on 10th August. |
В Вадул луй Водэ 10 августа состоится второй фестиваль живой музыки "Vadul-lui-Woodstock - 2007", передает агентство "НОВОСТИ-МОЛДОВА" со ссылкой на официальный сайт фестиваля. |
From 1993 all the Zonal Cultural Centres have been sending their folk artists for participation in the Republic Day Folk Dance Festival. |
С 1993 года все территориальные культурные центры направляют свои фольклорные коллективы для участия в фестивале народного танца по случаю Дня Республики. Фестиваль предоставляет фольклорным коллективам уникальную возможность продемонстрировать свое искусство на национальном уровне. |
The program included the 9th All-Ukrainian ARCHITECTURE & DESIGN 2009 Festival as well as UKRAINA KVITUCHA Landscape Festival. |
В рамках выставки состоялся ІХ Всеукраинский фестиваль «Архитектура и дизайн 2009» а также ланшафтный фестиваль «Україна квітуча». |
In 2014 the Fringe Festival continued; that year, the Fringe Festival was directed by Jorian Gardner, who the ACT Arts and Multicultural Affairs Minister Joy Burch selected for the position without a competitive selection process. |
В 2014 году фестиваль Фриндж продолжил своё существование; в том году, постановщиком фестиваля был Джориан Гратнер, которого министр культуры Джой Берч безо всякой конкуренции назначил на данную позицию. |
For the first time in its history «Free Dance 2007» Festival will begin in Dnipropetrovsk and moves to Kiev. |
Фестиваль, посвящённый Движению, сам обретает новое Качество Движения. |
Dubrovnik Summer Festival has one of the world's most beautiful stages, an exciting and diverse list of performances and in a wonderful variety of venues. |
Летний фестиваль в Дубровнике славится одной из самих красивых сцен в мире, а также восхитительной и разнообразной программой. |
At the same time, the Architecture and Design Festival was held at the Ukrainsky Dom exhibition centre. |
В те же даты в Украинском Доме проходит Фестиваль «Архитектура и Дизайн». |
The V Comedy Club Festival was organized in the country, which is the birth place of Olympic Games, on May 4-11. |
Со 2 по 9 ноября на Канарских островах прошел шестой выездной фестиваль Comedy Club. |
The Thames Festival 2010 promises to be one of the most spectacular London events of the year. |
Красочный фестиваль Темзы пройдет в Лондоне с 11 по 12 сентября. |