People who were organizing the festival would come to Paul and us and tell us that 'Paul is about to go on, and then come back moments later and say... |
Люди, которые организовали фестиваль могли подойти к нам с Полом и сказать что скоро очередь Пола, а потом, спустя некоторое время... |
The animation festival from February, 1st till June, 30th goes in a virtual mode, then from July, 25 till July, 30th, 2006 the festival passes in city Sochi in a hotel complex "Pearl". |
Фестиваль flash анимации с 1 февраля по 30 июня идет в виртуальном режиме, затем с 25 по 30 июля 2006 года фестиваль проходит в городе Сочи в гостиничном комплексе «Жемчужина». |
Each year witnesses various literary or artistic contests at the central, provincial and county levels, including the national schoolchildren's art festival or solo contest, the national exhibition of literary works and models of scientific imagination, kindergarten children's art festival, etc. |
На центральном, провинциальном и национальном уровнях ежегодно проводятся различные литературные или художественные конкурсы, в том числе школьный национальный фестиваль искусств или конкурс сольных исполнителей, национальная выставка литературных работ и модели научного воображения, фестиваль искусств для воспитанников детских садов и т.д. |
The 12th World Festival of Youth and Students was a festival held in Moscow from July 27 to August 3, 1985. |
XII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов (WFYS) - фестиваль, проходивший в Москве с 27 июля по 3 августа 1985 года в Москве. |
Tourism, and Green life of Kurdestan festival in Sanandaj |
Фестиваль туризма и флоры Курдистана в Сенендедже |
On September 13, 2014, with the support of the Department of Culture of Moscow as a part of the Best city on Earth Festival the festival of graffiti was conducted in Technopolis Moscow. |
13 сентября 2014 года при поддержке Департамента культуры города Москвы в рамках фестиваля Лучший город земли в Технополисе «Москва» прошел Фестиваль граффити. |
The Independent Games Festival (IGF) is an annual festival at the Game Developers Conference, the largest annual gathering of the indie video game industry. |
IGF, с англ. - «Фестиваль независимых игр») - ежегодный фестиваль на Game Developers Conference, крупнейший ежегодный сбор в индустрии компьютерных игр. |
On 29 June, they played at Main Square Festival in Arras, France, and on 30 June they headlined Rock Werchter festival in Belgium. |
29 июня они сыграли сет на фестивале Main Square Festival во Франции, а 30 июня возглавили фестиваль Rock Werchter в Бельгии. |
Since 1994, during the summer the park hosts the world-music festival and the "Roma incontra il mondo" (Rome meets the World) festival, against racism, war and the death penalty. |
С 1994 года летом в парке проводится фестиваль мировой музыки и фестиваль «Roma incontra il mondo» (Рим встречает мир) против расизма, войн и смертных казней. |
In 1993 the International Music Festival "Slavianskiy Bazaar" became a member of FIDOF (International Federation of Festival Organizations) which meant that the festival was recognized at the international level. |
В 1993 году Международный музыкальный фестиваль «Славянский базар» стал членом Международной Федерации Организаторов Фестивалей (FIDOF). Это явилось закономерным актом признания международного авторитета фестиваля. |
Community outreach sessions supported through the promotion of 2 children's rights events (polio vaccination campaigns and a children's festival) |
Содействие проведению общественно-просветительской работы на уровне общин на основе организации 2 мероприятий по правам ребенка (кампания в поддержку вакцинации против полиомиелита и детский фестиваль) |
The State budget also provides funding for arts festivals, competitions and other cultural activities run by civil society organizations for persons with disabilities, such as the national arts festival "On wings of hope" and exhibitions of works of art by persons with disabilities. |
Из Государственного бюджета Украины финансируются творческие фестивали, конкурсы и другие культурные мероприятия, которые проводят общественные организации инвалидов, такие как Всеукраинский фестиваль творчества "На крыльях надежды" и выставки изделий творчества людей с инвалидностью. |
I mean, how can there be a cinnamon festival that we've never heard of? |
Я имею в виду как там может проходить фестиваль корицы о котором мы ничего не слышали? |
Our conductor, Ozawa, can't make it to the festival tomorrow |
Наш преподаватель, Озава, не сможет поехать на фестиваль. |
Just under 100 participants from all continents accepted the invitation and did not just discuss specialist topics, but also celebrated the Bock summer festival together with the all the staff at Bock. |
100 участников со всех континентов приняли это приглашение не просто, чтобы обсудить технические вопросы, но также и для того, чтобы отпраздновать летний фестиваль Bock. |
The festival has been praised for the diversity of music it has brought to the public, providing a great mixture of singers and bands from Albania with those from neighboring countries, a large portion coming from Kosovo, Macedonia, Montenegro and other areas. |
Фестиваль получил высокую оценку за разнообразие музыки, которую он принес обществу, обеспечивая отличную смесь певцов и коллективов из Албании с соседними странами, значительная часть которых поступает из Косово, Македонии, Черногории и других стран. |
It is again this year in South Tyrol strawberry festival with a giant strawberry cake and a super entertainment as election Strawberry Queen of the South Tyrol, carriage rides, etc. |
Именно в этом году в Южной фестиваль клубники Тироль с гигантский торт клубникой и супер развлечений, как выборы Клубника Королева Южный Тироль, прогулка в карете и т.д. |
The fourth Lord Daresbury was based at Hall Lane Farm on the Daresbury estate, home of the Creamfields music festival. |
4-й лорд Дарсбери основал в своей ферму Hall Lane Farm в поместье Дарсбери фестиваль танцевальной музыки Creamfields. |
The event organizers opted to rename the "Cultural Innovation in Gaming" to the "Matthew Crump Cultural Innovation Award" to honor Crump's contributions to the festival. |
Организаторы мероприятия решили переименовать «Культурную инновацию в игры» в «Премию культурной инновации Мэтью Крамп», чтобы почтить вклад Крампа в фестиваль. |
To be more exact, the festival is dedicated to Pinot Grigio from the province of Friuli and to Barbera from the province of Piedmont. |
Если быть более точным, фестиваль посвящён Пино Гриджио (Pinot Grigio) из провинции Фриули и Барбере (Barbera) из провинции Пьемонт. |
Also, if you got lost the festival or you want to see it alone again have to be attentive to our web: also we will put at your disposal the videos of the performances of each of these teachers. |
Кроме того, если ты терялся фестиваль, или тебе хочет вновь казаться это одиноким ты должен быть внимательным к нашему Вебу: также мы предоставим в твое распоряжение видео деятельностей каждого из этих учителей. |
The Modern Art Week (or Semana de Arte Moderna, in Portuguese) was an arts festival in São Paulo, Brazil, that ran from February 10 to February 17, 1922. |
Semana de Arte Moderna) - фестиваль искусства, который проводился в Сан-Паулу, Бразилия, с 11 февраля по 18 февраля 1922 года. |
A big festival takes place in Hydra on the weekend closest to the 21st June, honor Admiral Miaoulis, an important hero in the War of Independence, born in Hydra. |
Большой фестиваль проходит на Гидре в конце недели, ближайшей к 21 июня, в честь адмирала Miaoulis, ключевого персонажа Войны за независимость, родившегося на Гидре. |
Ishara Puppet Theatre Trust organises the annual Ishara International puppet festival each year in January/February in Delhi, with shows in Chennai, Jaipur and Mumbai in the previous festivals. |
Театр Ishara Puppet ежегодно проводит фестиваль кукольных театров «Ishara International» в январе/феврале в Дели, с шоу в Ченнае, Джайпуре и Мумбае. |
In August 2010, a festival of the creative work of young people of the Caucasus entitled "Friendship of Peoples - Russia's Unity" attracted more than 300 visitors. |
в августе 2010 года состоялся Фестиваль творчества молодежи Кавказа "Дружба народов - единство России", объединивший более 300 участников; |