Английский - русский
Перевод слова Festival
Вариант перевода Фестиваль

Примеры в контексте "Festival - Фестиваль"

Примеры: Festival - Фестиваль
The festival fits in with the National Programme of Culture, providing as it does access to cultural goods and services, freedom of expression, promotion of the dissemination of the arts and the management and generation of cultural products. Фестиваль проводится в рамках национальной программы культуры на основе предоставления доступа к культурному достоянию и услугам, свободы слова, поощрения распространения художественных произведений и производства и использования культурной продукции.
The march, the rally, PrideFest (the festival), and the Dance on the Pier are the main events of Pride Week in New York City LGBT Pride Week. «Марш гордости», фестиваль «PrideFest» и вечеринка «Dance on the Pier» являются частью «Нью-йоркской Недели Гордости».
In addition, the H-Town Blues Festival is a music festival held each year in the city, and the H-Town Arena Theatre has hosted a variety of performing artists from around the country since the 1970s. В городе ежегодно проходит музыкальный фестиваль «H-Town Blues Festival», есть арена H-Town, в которой с 1970 года проводятся различные мероприятия.
The Verbier Festival is an annual international music festival that takes place for two weeks in late July and early August in the mountain resort of Verbier, Switzerland. Музыкальный фестиваль Вербье́ (фр. Verbier Festival) - международный музыкальный фестиваль, который проходит ежегодно в конце июля - начале августа на горном курорте Вербье в Швейцарии.
Until 31 December 1999 the Ministry of Culture was also the founder of a subsidized organization, the International Prague Spring Music Festival, which organized the international music festival of the same name. До 31 декабря 1999 года министерство культуры субсидировало также созданную им организацию - "Международный пражский весенний музыкальный фестиваль", которая занималась организацией международных музыкальных фестивалей под таким же названием.
So you all have a splendid time and for those of you who enjoy a good laugh, we have our annual comedy festival at various venues... И всем вам желаю прекрасно провести время а для тех из вас, кто любит хорошую шутку, мы можем предложить наш ежегодный фестиваль комедии на различных площадках
According to data from the organizer, 70 thousand people attended the festival in 2016, with the number rising to 85 thousand attendees in 2017. В 2016 году фестиваль, по данным организаторов, посетили 70 тысяч человек, в 2017 - 85 тысяч.
but I came to your festival with my mother when I was their age, and I still have those images in my mind. Она ответила: «Я знаю это, но я приходила на ваш фестиваль со своей мамой, когда была в их возрасте, и в моей голове до сих пор сохранились те образы.
The Ruhrtriennale (compound of Ruhr and triennale "lasting 3 years") is an annual music and arts festival in the Ruhr area of Germany which runs between mid-August and mid-October. Ruhrtriennale) - ежегодный фестиваль музыки и искусств, который проходит с середины августа до середины октября в Германии.
Tom, I'm standing in the heart of South Park's little Tokyo where the multitude of our town's Chinese are putting on a festival. Том, я нахожусь в самом центре "Маленького Токио" Саус Парка, где многочисленные китайцы устроили фестиваль
Primary line of inquiry is to establish what time she departed the festival, who she met there, and who, if anyone, she went with. Основное направление работы - установить, когда она покинула фестиваль, кого она встретила там и с кем, если было с кем, она поехала туда.
So we've thought of a way of getting lots of names on it all at once by inviting lots of celebrities to an all-star celebrity summer barbecue festival event. Так что мы решили восстановить большинство имён разом. пригласив сразу нескольких знаменитостей на летний Звёздный фестиваль барбекю!
Not only is this the 500th anniversary, but we commemorate this, Princess Rapunzel's very first festival. Не только потому, что это его 500 годовщина, но и потому, что это первый фестиваль принцессы Рапунцель.
200 years ago there was not a society in the world when they had a festival that was basing what they ate and what they drank on sugar. 200 лет назад не было ни одного общества в мире у которого был бы фестиваль основой которого являются сладкие еда и напитки.
We don't know where this music festival came from, but, it's very close to consuming us all. Мы не знаем, откуда этот фестиваль взялся вообще, но скоро он погладит все!
Well, now, what brings you fellas to the festival? Ну, что ж, что привело вас на этот фестиваль?
Take your daughter at the time of the big Hindu festival and be back when it's over Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индусский фестиваль и можете вернуться поздно, когда все закончится
The UNESCO office in El Salvador promoted tolerance through a series of activities that included a peace festival, a military forum, a photo contest, and distribution of UNESCO tolerance posters to all political parties. Бюро ЮНЕСКО в Сальвадоре организовало проведение целой серии мероприятий в интересах поощрения терпимости: фестиваль мира, военный форум, конкурс фотографий, распространение плакатов ЮНЕСКО по проблематике терпимости среди представителей всех политических партий.
The "Winter Meetings of Slovakists" are devoted to the fostering and promotion of Slovak literature, while the festival "Dance, Dance" celebrates Slovak music and songs and dances. Мероприятия "Зимние встречи словакистов" посвящены поощрению и развитию словацкой литературы, а фестиваль "Танцуй, танцуй" - это праздник словацкой музыки, песни и танца.
Grant funding is provided to a number of ethnic minority communities in the island so that each can organize and stage an annual festival week to celebrate and promote awareness and enjoyment of their own culture and heritage amongst the local population and visitors alike. Субсидии предоставляются целому ряду этнических меньшинств острова, с тем чтобы каждая из таких общин могла организовать и провести недельный фестиваль, чтобы содействовать ознакомлению со своей культурой и наследием и пользованию ими, причем такие фестивали предназначены не только для местного населения, но и для туристов.
In 1998, under the theme of "Consider others' human rights as well as your own human rights", the festival was held in three locations. A total of 79,000 people participated. В 1998 году фестиваль по теме "Соблюдайте права человека других людей так же, как вы соблюдаете свои собственные" проходил в трех местах и собрал в общей сложности 79000 участников.
To that end, a cultural festival on the theme of "A culture of peace" had been organized in January 1998 and women had been accepted as members of the National Bashingantahe Council in order to promote national unity and reconciliation. С этой целью в январе 1998 года был организован культурный фестиваль на тему "Культура мира", а женщины были приняты в члены Национального совета Башингантахе, с тем чтобы они могли содействовать национальному единству и примирению.
"Wilhelmine Reichard - women go into the air"- sportswomen's festival opened by Minister of State Christine Weber on 21 March 2002 on the occasion of International Women's Day "Вильгельмина Райчард - женщины в эфире"- фестиваль спортсменок, который открыла государственный министр Кристина Вебер 21 марта 2002 года по случаю Международного женского дня
Since its inauguration, the festival has become the symbol of the unity of the nations and peoples living in Belarus and of the richness and diversity of ethnic culture and inter-ethnic friendship and peace in the country. За время проведения фестиваль стал символом объединения наций и народностей, проживающих в Беларуси, богатства и многообразия национальной культуры, а также межнациональной дружбы и мира в Республике.
South African participants in an arts and media workshop organized the country's first-ever HIV/AIDS arts, film and media festival in Johannesburg, in October 2003. В октябре 2003 года в Йоханнесбурге южноафриканские участники семинара для деятелей искусств и представителей средств массовой информации организовали первый в Южной Африке фестиваль искусств, кинематографии и информации СМИ в контексте эпидемии ВИЧ/СПИДа.