| In 2017 Beisteiner was invited by the Valletta International Baroque Festival to give concerts at Manoel Theatre as well as National Library of Malta. | В 2017 году Байштайнер была приглашена на Международный фестиваль барочной музыки в Валлетте, чтобы дать концерты в Театре Маноэль, а также Национальной библиотеке Мальты. |
| The city hosts an annual Azalea Festival in March. | Носит прозвище «Город Азалий», в марте проводится ежегодный фестиваль Азалий. |
| Ching Ming Festival, pay respect to the ancestors | На фестиваль Чин Мин, отдать дань уважения предкам. |
| National Festival of Amazigh Poetry, Ghardaia, 22 - 24 March 2000; | национальный фестиваль берберской поэзии, Гардая, 22-24 марта 2000 года; |
| The tenth Festival of education of adults was organized this year | В этом году был организован десятый фестиваль. |
| Therefore, for these refugees, the Foundation annually holds a "Festival for Resettled Refugees in Japan" to deepen mutual understanding through communications with local residents. | Поэтому Фонд ежегодно проводит фестиваль для осевших в Японии беженцев в целях углубления взаимопонимания на основе контактов с местными жителями. |
| To the Festival when actual people are attending it? | На фестиваль где будут обычные люди? |
| The Doctor was taking us to see the Day Of The Dead Festival. | Доктор взял нас на фестиваль "День Мёртвых". |
| This is like a free Strindberg Festival in the park. | Это какой-то фестиваль Стринберга на открытом воздухе! |
| What's important is that we're together and we make this the best Radish Festival ever. | Главное, что мы вместе, и это будет наш лучший Фестиваль редиса. |
| The Cotton Candy Festival is today at Wonder Wharf! | Сегодня фестиваль сладкой ваты в Чудесной Пристани! |
| We can go to the Cotton Candy Festival! | Мы сможем пойти на фестиваль сладкой ваты! |
| Let's open it to celebrate the Mid-Autumn Festival | Давайте откроем его и отпразднуем Осенний Фестиваль |
| Music festivals in Andorra include the ChamJam Music Festival, Ordino and the jazz Escaldes-Engordany International Jazz Festival. | В Андорре проходят музыкальные фестивали, такие как музыкальный фестиваль ChamJam, фестиваль в Ордино и Международный джазовый фестиваль в Эскальдес-Энгордань. |
| Mints also supports a number of cultural events such as: Golden Mask and "Territory" theatre festivals, the Arkhangelsk Street Theatre Festival, Vladimir Spivakov Foundation projects, Valery Gergiev "Easter Festival" and others. | Также Борис Минц поддерживает целый ряд культурных мероприятий - театральные фестивали «Золотая Маска», «Территория», Фестиваль уличных театров в Архангельске, проекты фонда Владимира Спивакова, «Пасхальный Фестиваль» Валерия Гергиева и др. |
| There is also an annual Greek Folk Festival held at Saint Nicholas Greek Orthodox Church. | Кроме того, в городе ежегодно проводится Греческий народный фестиваль (англ. Greek Folk Festival), который устраивается в местной церкви Святого Николая. |
| Costa Rica is organizing an international youth forum called the International Youth Festival. | В Коста-Рике проводится работа по организации международного форума молодежи, который получил название «Международный фестиваль молодежи». |
| Amongst the music festivals where he has appeared are the Aix-en-Provence Festival, Festival de Beaune, Festival d'Ile de France (Paris), Festival d'Art Sacré de la Ville de Paris, and the Wiener Festwochen (Vienna). | Среди фестивалей музыки, где он выступал, Фестиваль Экс-ан-Прованса, Festival de Beaune, Фестиваль d'Ile de France (Париж), Фестиваль d'Art Sacré de la Ville de Paris и Wiener Festwochen (Вена). |
| Nikolay Petrov's International Musical Kremlin Festival The International Musical Kremlin Festival was founded in 2000 by Nikolay Petrov - the piano virtuoso, teacher, professor and public figure. | Международный Фестиваль «Кремль музыкальный имени Николая Петрова» Международный Фестиваль «Кремль Музыкальный» был основан в 2000 году Николаем Арнольдовичем Петровым - блестящим пианистом-виртуозом, педагогом, профессором и выдающимся общественным деятелем. |
| Sanja Matsuri (三社祭, literally "Three Shrine Festival"), or Sanja Festival, is one of the three great Shinto festivals in Tokyo. | 三社祭, «фестиваль трёх святынь»), также «фестиваль Сандзя» - один из трёх крупнейших синтоистских фестивалей в Токио. |
| The Festival helps children to develop their abilities in music, singing, mastery of national musical instruments, dancing, fine and applied arts, poetry and prose. | Фестиваль помогает детям раскрыть свои способности в музыке, вокале, владении национальными музыкальными инструментами, танцах, изобразительном и прикладном искусстве, поэзии и прозе. |
| The National Folkloric Song Festival in the city of Elbasan; | Национальный фестиваль песенного фольклора в городе Эльбасан; |
| Folkloric Festival of Popular Instruments in the city of Gjirokastra; | Фольклорный фестиваль народных инструментов в городе Гирокастра; |
| Festival of floor dance, in the city of Librazhd; | Фестиваль произвольных танцев в городе Либражди; |
| Los K Morales & Manuel Julian's new great marriage, received many plaudits in the different acts that took place under the Vallenato Legend Festival. | Лос-К & Мануэль Моралес Джулиан новый большой брак, получил много аплодисментов в различные акты, которые проходили под Vallenato Легенда фестиваль. |