Английский - русский
Перевод слова Festival
Вариант перевода Фестиваль

Примеры в контексте "Festival - Фестиваль"

Примеры: Festival - Фестиваль
And Belgrade has this amazing water festival every fall. В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль.
You can do the festival here. Вы можете провести здесь свой фестиваль.
This festival has been on for 24 years, bringing together artists and audience from all over the world. Этот фестиваль проводится уже 24 года, собирая вместе артистов и зрителей со всего мира.
An environmental journalism festival is held once a year by NGOs. Неправительственными организациями проводится ежегодный фестиваль экологической журналистики.
I had to trade my festival pass for a ride home in a horse trailer. Мне пришлось обменять свой пропуск на фестиваль на то, чтобы меня подвезли домой в трейлере для лошадей.
You should go to that - that music festival thing with Haley. Тебе надо сходить на этот музыкальный фестиваль с Хэйли.
Every summer, they stage a festival here dedicated to the music of Richard Wagner. Каждое лето здесь проводят фестиваль, посвященный музыке Рихарда Вагнера.
Kind of like a mini film- festival, but with the flu. Вроде как мини-фильм- фестиваль, но с гриппом.
So after this, we should check out the world food festival in the parking lot. Так что после этого, мы должны заглянуть на фестиваль мировой еды на парковночной стоянке.
I'm just about ready for that music festival to be over. А я бы хотел, чтобы этот фестиваль поскорее закончился.
She's going to Miami for an art festival. Она собирается в Майами на художетсвенный фестиваль.
While you were having your b-movie festival, I tracked her down. Пока у вас был фестиваль второсортных фильмов, я ее нашла.
Ladies and gentlemen, please have your raffle tickets ready When entering the Chinatown festival. Дамы и господа, пожалуйста, держите свои билеты наготове при входе на фестиваль Чайнатаун.
He twisted his ankle doing security for the cinnamon festival. Он подвернул лодыжку, охраняя фестиваль корицы.
And I just hope that the souls of my ancestors don't put a curse on this festival. И я лишь надеюсь, что души моих предков не наложат проклятие на этот фестиваль.
Looks like a very impressive festival. Похоже, что фестиваль будет впечатляющим.
Look, Joan, this festival, thanks to the tireless efforts of Leslie Knope, is going to bring people nothing but happiness. Послушай, Джоан, этот фестиваль благодаря непрерывным усилиям Лесли Ноуп принесет людям ничего, кроме счастья.
So, Vega, I've got tickets to that blues festival, and I was wondering... Кстати, Вега, у меня есть билеты на тот фестиваль блюза, и я подумал...
This festival might as well be in my honor. Этот фестиваль мог бы быть и в мою честь.
Conan the Barbarian festival, downtown convention center, tomorrow night. Фестиваль Конана Варвара конвенция в центре города, завтра вечером.
It looks like it will be a big national festival. Похоже, будет большой государственный фестиваль.
Today I want to announce that comes Eristoff Internative Festival, the first online music festival. Сегодня я хочу объявить, что Eristoff Internative идет фестиваль, первый фестиваль музыки в Интернете.
Festival Nusantara Museum, the Museum is a special festival to introduce the culture of Nusantara. Фестиваль Нусантара, музей представляет собой специальный фестиваль представит культуру Нусантара.
I thought we could go over that festival business in person. Подумал, мы могли бы обсудить, музыкальный фестиваль.
As of 3 November 2017 the festival officially will be known as the NN North Sea Jazz Festival. По состоянию на 30 июня 2018 года фестиваль официально называется NN North Sea Jazz Festival.