Mayor Rollins, I have been attending this Festival since I was five... | Мэр Роллинс, я посещаю этот Фестиваль с тех пор, как мне было пять... |
[23rd Suiryou High School Anniversary Festival] | [23-й ежегодный фестиваль средней школы Суйрё] |
There's a festival Tonight | этой ночью... фестиваль устроили. |
The V Comedy Club Festival was organized in the country, which is the birth place of Olympic Games, on May 4-11. | Со 2 по 9 ноября на Канарских островах прошел шестой выездной фестиваль Comedy Club. |
Folkloric Festival "Sofra e Dukagjinit" in the city of B. Currit. | Фольклорный фестиваль "Софра е Дукагьинит" в городе Байрам-Цурри; |
The Anyksciai Museum organised a festival for the pupils of town schools on the Voruta hillfort. | Аникщяйский музей провел праздник учеников школ города на городище Воруты. |
Welcome each and every one to our festival of fun! | Добро пожаловать на наш праздник веселья! |
The bridge was temporarily opened to pedestrians during the 2012 Spring Festival and was formally opened to traffic in March 2012. | В Праздник весны 2012 мост временно предоставили в пользование пешеходам, а в марте состоялось официальное открытие для транспортного потока. |
In 1981, the ACT Ethnic Communities Council held the first festival celebrating cultural diversity, a one-day event in Civic to celebrate Australia Day. | В 1981 году, совет общин провёл первый Мультикультурный фестиваль, однодневный праздник для того, чтобы граждане отметили День Австралии. |
There are five free entrance days of this museum: New Year day (Jan. 1), the Lantern Festival, International Museum Day (May 18), World Tourism Day (Sept. 27), and National Day (Oct. 10). | Наш Музей пять дней в году - 1 января (Новый год), Новый год по лунному календарю, 18 мая (Международный день музеев), 27 сентября (Всемирный день туризма) и 10 октября (Праздник двух десяток) открыт для бесплатного посещения. |
The fourth day of the festival was more traditional jazz than the rest. | Четвертый фестивальный день был в большей степени традиционно джазовым, чем остальные. |
The story gained the festival success, and then has been invited to many showings. | История имела фестивальный успех, была приглашена на многие показы. |
In 2012 it was created the short film "Shoes", dedicated to the memory of the Holocaust, which was warmly welcomed by the audience and the festival was a success. | В 2012 году был создан короткометражный фильм «Туфельки», посвященный памяти жертв Холокоста, который был тепло воспринят зрителями и имел фестивальный успех. |
What colour was the festival wristband? | Какого цвета был фестивальный браслет? |
The Festival Room -accommodates up to 200- is equipped with a mobile stage, a dance floor and as in all seminar rooms, sufficient presentation equipment, air-conditioning and soundproofing. | Фестивальный зал вмещает до 200 человек, он оснащен мобильной сценой, танцплощадкой, хорошим оборудованием для проведения презентаций, кондиционерами и звукоизоляцией. |
I heard a rumor today that King Horik himself may attend the festival. | Я слышала, сам король Хорик может посетить празднество. |
We're the opening act for a deposition festival down at Metro. | Мы открываем празднество по снятию с должности в городской полиции. |
Probably some sort of religious festival. | Наверное, какое-нибудь религиозное празднество. |
But the march soon disintegrated into chaos, with large-scale desertion and multiple trips to try to bring up stores; then on 19 July Barttelot was shot while trying to interfere with a Manyema festival. | Однако путешествие быстро превратилось в хаос, а 19 июня Барттелот был застрелен, когда попытался вмешаться в устроенное маньема празднество. |
The festival took place in the colca, the granary where the crops owned by families, the ayllu and the State were kept. | Это празднество проводилось в колке, т.е. в том месте, где хранился семейный урожай, урожай аюлу и всей страны. |
Miss your first festival? | Пропустить твой первый фест? |
"High Castle", Lviv Yalta Crimea Music Fest has been considered to be the most peaceful event in 2011 Details of the Song Contest History of the festival "Crimea Music Fest"» | Газета «Высокий замок», Львов Ялтинский Crimea Music Fest признан самым мирным событием 2011 года (недоступная ссылка) Подробности песенного конкурса История фестиваля «Крым Мюзик Фест» |
Moreover, in the past decade Djibouti has become a cultural meeting place as demonstrated by the fact that it is host to the "FEST HORN" music festival. | Кроме того, на протяжении уже десятка лет Джибути является местом проведения культурных встреч, о чем свидетельствует организация в стране культурной встречи «Фест хорн». |
The play was also staged at the Vault Festival in January 2015. | Пьеса была также представлена на Vault Festival в январе 2015 года. |
Music Champ in Japan, and performed at the Festival Bar in Italy. | Music Champ (англ.)русск. в Японии и на фестивале Festival Bar в Италии. |
During the months of September and October, their schedule comprised more than a dozen live stage performances and guest concerts including South Korea's Hallyu Dream Concert and K Festival in Incheon. | В течение месяцев сентября и октября их график включал более десятка концертных выступлений и гостевых концертов, в том числе южнокорейский концерт Hallyu Dream и K Festival в Инчхоне. |
The band performed together for the first time on 28 October 2011 in Cork, Ireland, as part of the annual Cork Jazz Festival. | Группа впервые выступила вместе 28 октября 2011 года в Ирландии, в рамках Cork Jazz Festival. |
In 2008, EMF played the Portsmouth Festival on 9 October, and supported Carter USM at Birmingham Academy and London's Brixton Academy in November that year. | В 2008 году EMF играли на Portsmouth Festival в четверг 9 октября и совместно с Carter USM в Birmingham Academy и Brixton Academy 21 и 22 ноября. |
She also performed at the 2016 CMA Music Festival. | Также Мастейн выступила на фестивале СМА Music Festivalruen 2016. |
The band made their first live appearance at the Windsor National Blues Festival in August 1967, which also featured the debut public performance of Peter Green's Fleetwood Mac, as well as performances by The Nice, Arthur Brown, and Ten Years After. | Своё первое выступление группа дала в августе 1967 года в Виндзорском фестивале National Blues Festivalruen, на котором также дебютировали такие группы и исполнители как, Peter Green's Fleetwood Mac, The Nice, Артур Браун и Ten Years After. |
Ian McLagan & the Bump Band played at the 2006 Austin City Limits Music Festival, and opened for the Rolling Stones in Austin, Texas, in 2006. | В 2006 году Иэн маклэган и «The Bump Band» выступили на разогреве у «Rolling Stones» на фестивале Austin City Limits Music Festivalruen. |
Tesfaye expanded his tour to accompany Europe, performing at various European festivals, including the Primavera Sound Festivals in Spain and Portugal, and the Wireless Festival in London. | Тесфайе и его тур-бэнд продолжили крупными европейскими фестивалями, включая Primavera Sound Festivalruen в Испании и Португалии, Wireless Festivalruen в Лондоне, а также концертами в Париже и Брюсселе. |
She featured on Sivu's single "The Nile" and performed at festivals including Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Park, and Truck Festival. | Записала совместно с Sivu сингл «The Nile» и выступила на таких фестивалях как, Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Parkruen и Truck Festivalruen. |
The Wall Street Journal described it as "the hottest ticket" at the festival. | The Wall Street Journal отмечал, что это был «жарчайший билет» всего кинофестиваля. |
The daily activity of the market was the topic of a 1957 Free Cinema documentary by Lindsay Anderson, Every Day Except Christmas, which won the Grand Prix at the Venice Festival of Shorts and Documentaries. | Ежедневная активность на рынке была темой документального фильма Линдсей Андерсон «Каждый день кроме Рождества», который выиграл Гран-При Венецианского кинофестиваля Короткометражных и Документальных фильмов. |
In October 2008, the new venues that had been found (clubs Sochi and The Palace) were closed on the eve of the festival for two weeks by fire inspections. | В октябре 2008 года найденные новые площадки (клубы «Сочи» и «The Place») были закрыты в ночь перед открытием кинофестиваля на две недели по предписанию пожарной инспекции, однако через несколько дней после отказа от проведения кинопоказов они возобновили свою работу. |
The festival has over 2000 visitors annually and works as a Nordic Market for US and Scandinavian filmmakers and producers to meet and collaborate. | Ежегодно на фестивале представлено более тысячи участников, а площадка кинофестиваля является значимым центром для знакомства и сотрудничества скандинавских и американских кинематографистов. |
Since 2006, Haven has been the executive board director of Artivist, a festival in Los Angeles that highlights films addressing human rights, animal rights, and environmental issues. | С 2006 года Хейвен является исполнительным продюсером лос-анджелесского кинофестиваля «Артивист (англ.)русск.», который занимается картинами о проблемах прав человека, прав животных и защиты окружающей среды. |
He also showed up in Brazil with the band at the Hollywood Rock festival in 1994 as headliners along with Aerosmith, Poison, among others. | Он также выступал с группой в Бразилии на Голливудском Рок-фестивале в 1994 году как хэдлайнеры наравне с Aerosmith, Poison и другими. |
The next day, the band played a show at the Ruisrock festival in Turku, Finland. | На следующий день участники выступили на рок-фестивале Ruisrock в финском городе Турку. |
The new line-up performed live at the Reading Festival along with Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates and The Jam, playing early versions of "Slow Motion" and "Quiet Men" on 27 August 1978. | Новый состав выступил 25 августа 1978 года на рок-фестивале в Рединге вместе с Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates и The Jam, исполнив ранние версии «Slow Motion» и «Quiet Men». |
The live version was recorded during the Poets' performance at the Ankkarock Festival 2007 on 5 August. | Концертная версия была записана во время выступления Poets of the Fall на рок-фестивале Ankkarock Festival 2007 5 августа. |
Metallica headlined the alternative rock festival Lollapalooza festival in mid-1996. | Metallica были хедлайнерами на альтернативном рок-фестивале Lollapalooza летом 1996 года. |
On August 10, 2014, the band headlined the Hyundai Card City Break, a rock festival in South Korea. | 10 августа 2014 года группа возглавила Hyundai Card City Break, рок-фестиваль в Южной Корее. |
There was a free rock festival "Call", aimed at combating negative phenomena among young people, such as drugs. | Прошёл бесплатный рок-фестиваль «Призыв», направленный на борьбу с негативными проявлениями в молодёжной среде, отказ от наркотиков. |
In England, he attended the rock festival Isle of Wight on the Isle of Wight on 30 August 1970 - thereby, witnessing one of Jimi Hendrix's last performances. | В Англии он посетил рок-фестиваль Isle of Wight на Острове Уайт, увидев 30 августа 1970 года одно из последних выступлений Джими Хендрикса. |
Regularly, the local festival Schiebocker Tage and a Karl May festival are organized. | Здесь же регулярно проводится местный рождественский рынок и рок-фестиваль. |
The band have charted in the Top 100 in Denmark with The Audio Injected Soul and were the first Danish metal band to open the Orange Stage at Roskilde Festival in 2004, one of Europe's biggest mainstream festivals with 80,000 spectators. | Mnemic попали в Топ 100 Дании со своим альбомом The Audio Injected Soul и были первой датской группой, удостоенной чести открыть рок-фестиваль в Роскилле, который является одним из крупнейших европейских фестивалей, в 2004 году. |
Halfway to the Elf Festival by now. | Наверное, пошёл на бал гномов. |
You, Cinderella, the Festival? | Ты, Золушка, на бал? |
The poor girl's parents had died you, cinderella, the festival? | Ты, Золушка, на бал? |
You wish to go to the Festival? | Ты хочешь пойти на бал? |
Meanwhile, around us all, there is a carnival of misery, a festival of guns. | А тем временем повсюду правит бал нищета, вовсю применяется оружие. |
The festival was a success, and was continued for years until turnout grew too large. | Мероприятие имело успех, и проводилось на протяжении многих последующих лет, до тех пор, пока не начало собирать очень большое количество людей. |
The INI supported the Festival and helped indigenous groups from Oaxaca and Chiapas to participate. | НИКН с удовлетворением откликнулся на это мероприятие и обеспечил участие в нем групп коренного населения из Оахаки и Чиапаса. |
The event was backed by the Inland Transport Committee and members of the Working Party were invited to take an active part since the Festival would afford an opportunity to promote the Global Road Safety Week one year before it took place. | Он отметил, что это мероприятие получило поддержку КВТ, и предложил членам WP. принять в нем активное участие, подчеркнув, что на этом мероприятии можно будет также распространить информацию о Глобальной неделе безопасности дорожного движения за год до ее проведения. |
This year, World of Warcraft players in China celebrated the Lunar New Year with a photo event called, I Love World of Warcraft, I Love Spring Festival. | Недавно мы провели мероприятие под названием «I Love World of Warcraft, I Love Spring Festival» («Я люблю World of Warcraft, я люблю праздник Весны!»). |
In 2005, the band opened the Love Music Hate Racism event on the Leftfield Stage at the Glastonbury Festival, played Belgium's Sortie 23 festival and performed at the premier of the Rock Against Racism film Who Shot the Sheriff? with HARD-Fi and Roll Deep. | В 2005 году группа открыла мероприятие Love Music Hate Racism на фестивале в Гластонбери, сыграла на фестивале Belgie Sortie 23 и выступила на премьере фильмов Rock Against Racism и Who Shot the Sheriff?. |
A general festival for all the provinces of Sweden is customarily held at Uppsala every nine years. | Они также имеют обычай каждые девять лет проводить в Упсале общее для всех шведских провинций торжество. |
It's an orgiastic feast for the senses a wanton festival of sights, sounds and colors and... | Это необузданный праздник чувств буйное торжество образов, звуков и красок, и... |
In 1664, Louis XIV celebrated a six-day festival in the gardens, with cavalcades, comedies, ballets, and fireworks. | В 1664 году Людовик XIV устроил семидневное торжество в обновленных садах Версаля с церемониальными проходами, постановкой комедий, балетов и устройством фейерверков. |
Organizers prepared at that day for participants, their parents and guests the nice holiday with concert with participation of local dance groups and instrumentalists. They made bright and unforgettable festival. | Организаторы в этот день для участников, их родителей и гостей приготовили настоящий праздник с концертной программой с участием местных танцевальных коллективов и инструменталистов, которые сделали торжество ярким и запоминающемся. |
In 2009, the U.N. has declared it to be the International Year of Astronomy, a global festival to help us residents of Earth rediscover our cosmic origins and our place in the universe. | 2009 год объявлен ООН Международным годом астрономии, глобальное торжество, которое должно помочь нам, обитателям Земли, пересмотреть наше происхождение в космосе и наше место во вселенной. |