| The most recent festival, held in 2000, was the fourth event of its kind. | Очередной фестиваль, состоявшийся в 2000 году, явился четвертым по счету. |
| A festival that brings together Haitian musical groups of different styles and is therefore a huge meeting ground for different segments of the population. | Этот фестиваль собирает гаитянские музыкальные группы самых разных направлений, предоставляя тем самым возможность для взаимного общения разнообразных групп населения. |
| In September a colourful annual music festival is organized by the Union of Nationalities in Erevan, and all ethnic groups participate. | Усилиями Союза национальностей в Ереване в сентябре проводится ежегодный красочный музыкальный фестиваль с участием всех этнических групп. |
| In 2001, in the framework of this holiday, the Ukrainian festival of youth fashion was held. | В 2001 г. впервые в рамках этого праздника проведен яркий Всеукраинский фестиваль детской моды. |
| An amateur theatre festival was organized in 1998. | В 1998 году был проведен фестиваль любительских театров. |
| Another amateur theatre festival is nevertheless planned for 2002, and this will be accorded international status. | Тем не менее, на 2002 год намечается вновь организовать фестиваль любительских театров и придать ему статус международного. |
| An international folk festival is scheduled to be held for the first time this year. | В текущем году предполагается провести первый международный фестиваль народного творчества. |
| Located in a very nationalist area, this festival aims to express the Irish identity through the organization of cultural events. | Этот фестиваль, который проводится в районе с весьма выраженными националистическими настроениями, направлен на проявление ирландских национальных чувств посредством организации культурных мероприятий. |
| UNMIK supported many cultural festivals and activities, including a festival of Serbian song and dance in Leposavic (Mitrovica region). | МООНК оказала содействие многим культурным фестивалям и мероприятиям, включая фестиваль сербской песни и танца в Лепосавице (район Митровицы). |
| A festival of television and radio programmes for the national minorities entitled "Ukraine - native land" is held every year. | В Украине ежегодно проводится фестиваль теле- и радиопрограмм для национальных меньшинств "Украина - родной край". |
| The Sahitya Academy holds a week long 'festival of letters' every year. | Академия Сахитья каждый год организует недельный фестиваль литературы. |
| Our festival unites adults and children. | Наш фестиваль объединяет взрослых и детей. |
| The Santa Rosa festival represents the zenith of such efforts. | Самым ярким примером такой деятельности является фестиваль "Санта Роса". |
| The festival attracted families from all over the District, helping to enrich people's cultural lives and building closer family and interpersonal relationships. | Фестиваль собрал семьи всего района, способствовал обогащению культурной жизни людей и установлению более близких семейных и межличностных отношений. |
| By comparison with the previous ones, this festival was notable for the greater geographical and representational diversity of the participants. | По сравнению с предыдущими этот фестиваль отмечался значительным расширением географии и представительства участников. |
| The Czech Republic, through its State Programme on Environmental Education and Public Awareness, organized the international EKOFILM festival. | В Чешской Республике с помощью государственной программы по экологическому просвещению и информированию общественности был организован международный фестиваль ЭКОФИЛЬМ. |
| It was noted that an art festival of national minorities, "Azerbaijan - our native land", was held every two years. | Было отмечено, что каждые два года в стране проходит художественный фестиваль национальных меньшинств «Азербайджан - наша Родина». |
| Sustainable community building: October 2007, the organization held the first library festival. | Принципы устойчивого развития на уровне местных общин: в октябре 2007 года Совет провел первый библиотечный фестиваль. |
| Later in the year, Montserrat held its first literary festival. | В конце этого года в Монтсеррате был проведен первый литературный фестиваль. |
| National songs, dances, and music are presented during the festival. | Фестиваль посвящен национальным песням, танцам и музыке. |
| "Rainbow of the Nationalities of Armenia" youth festival was held in Aram Khachatryan Concert Hall in February 2009. | В феврале 2009 года в концертном зале им. Арама Хачатуряна прошел молодежный фестиваль "Радуга национальностей Армении". |
| The national music festival "Variante 2006" was held, the culmination of municipal and provincial festivals. | Был организован общенациональный фестиваль музыки «Вариант 2006», проводившийся вначале поэтапно на уровне муниципалитетов и провинций. |
| In its 20-year long existence, this festival has brought together artists and visitors from all parts of the world. | За 20 лет своего существования этот фестиваль стал излюбленным местом встречи артистов и зрителей со всех частей мира. |
| Civilization, Tourism and Historic Attractions festival Zagros, Lorestan | Фестиваль, посвященный цивилизации, туризму и историческим достопримечательностям , Загрос, Лурестан |
| The first students' tourism and environmental festival was held from 23 to 28 August 2003 in Urmia university. | С 23 по 28 августа 2003 года в Университете Урмии состоялся первый студенческий фестиваль туризма и окружающей среды. |