Английский - русский
Перевод слова Festival
Вариант перевода Фестиваль

Примеры в контексте "Festival - Фестиваль"

Примеры: Festival - Фестиваль
The festival concluded with a gala soirée attended by representatives of international authorities, film directors and well-known personalities in the world of arts and culture. Фестиваль завершился праздничным вечером-гала, на котором присутствовали представители международных органов, директора фильмов, а также широко известные деятели мировой культуры и искусства.
The festival demonstrated in clear artistic form to Belarusian and international society the practical implementation of the State policy of supporting representatives of ethnic minorities and developing the century-old traditions of tolerance of the Belarusian people. Фестиваль в яркой художественной форме продемонстрировал белорусской и международной общественности практическую реализацию государственной политики Республики Беларусь по поддержке представителей национальных меньшинств и развитию вековых традиций толерантности белорусского народа.
In addition, it holds an annual "Full of life" festival to celebrate the achievements of older persons. Кроме того, ежегодно проводится фестиваль под лозунгом «Полная жизнь», в ходе которого широко освещаются успехи, достигнутые пожилыми людьми.
An international exhibit of applied and decorative arts and a national folklore festival entitled "Spiritual treasure house of mankind" took place on 21 - 23 April 2010. С 21 по 23 апреля 2010 года состоялась международная выставка произведений декоративно-прикладного искусства и фестиваль национального фольклора "Духовная сокровищница человечества".
This event has become a festival of culture of all national minorities and has contributed to the mutual learning of diverse cultures in Slovakia and the development of tolerance and multi-culturalism. Этим мероприятием стал фестиваль культуры всех национальных меньшинств, который способствует взаимному ознакомлению с разными культурами в Словакии и развитию терпимости и многокультурности.
The "Slavic Unity" festival at the Moment of Friendship (Bryansk Province) фестиваль "Славянское единство" у Момента Дружбы (Брянская область);
"Folk Designs" ethnographic festival: "My Village" artistic rural gathering (Moscow Province) этнографический фестиваль "Народные узоры", творческие сельские сходы "Деревенька моя" (Московская область).
An inter-ethnic festival, "Diversity is our Wealth", was held in 2008 under the auspices of the Offices of the President and the Ombusdman. В 2008 году под эгидой администрации президента и канцелярии Омбудсмена был проведен межэтнический фестиваль под лозунгом «Разнообразие - наше богатство».
The PLURAL+ youth video festival (see paras. 78 and 79 below) was celebrated as a side event to the High-level Meeting. Параллельно с этим заседанием высокого уровня был проведен молодежный фестиваль видеосюжетов «ПЛЮРАЛ плюс» (см. пункты 78 и 79 ниже).
The festival provided a traditional platform for tribal leaders to meet UNAMID senior staff and to engage in dialogue, mediation and reconciliation. Фестиваль явился народным празднеством, на котором племенные вожди имели возможность встретиться со старшими должностными лицами ЮНАМИД, вступить с ними в диалог и стать участниками процесса посредничества и примирения.
The United Nations Information Centre, Bucharest, which organized a human rights documentary festival Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бухаресте, который организовал фестиваль документальных фильмов о правах человека
Tourism, Nature and Mineral water festival in Ardebil Фестиваль туризма, природы и минеральных вод в Ардебиле
Tourism, Handicraft and local Arts festival in Zanjan Фестиваль туризма, ремесел и местного искусства в Зенжане
Tourism, Cultural and Nomad Traditions festival in Shahre Kurd Фестиваль туризма, культуры и традиций кочевников в Шехре-Корде
Another successful international Roma and ethnic music festival, Respect 99, was held in July 1999. Другой международный фестиваль музыки рома и национальной музыки "Респект 99" был успешно проведен в июле 1999 года.
Tourism and Traditional Arts festival in Boshehr Фестиваль туризма и традиционного искусства в Бушире
Tourism and Island and Sea civilization festival in Hormozgan Фестиваль туризма и культуры островов и моря в Хормозгане
Monaco has signed different bilateral cultural cooperation agreements and hosted a theatre festival and an international meeting on "Monaco and the Mediterranean". Страна подписала ряд двусторонних соглашений о сотрудничестве в сфере культуры: здесь прошли театральный фестиваль и международная встреча «Монако и Средиземноморье».
When Jackson and I first started dating, we went to this pickling festival, and he wore a shirt with a giant frog on it. Когда мы с Джексоном начали встречаться, мы отправились на фестиваль солений, и он надел рубашку с гигантской лягушкой.
The 1876 festival was the artistic event of the century. Фестиваль 1876 года стал событием в искусстве 19-го века.
And you've joined me in the glorious, sumptuous town of Whitby for what is normally a festival of noise, speed, power and tortured metaphors. Вы присоединились ко мне в славном, роскошном городе Уитби для которого обычен фестиваль шума, скорости мощи и мучительные метафоры.
We will be closing one month for ice festival! Мы закрываемся на месяц на фестиваль льда!
And may I congratulate you and your people in allowing the festival to go on tonight as planned. Разумеется. И спасибо за то, что ваши люди не отменили сегодняшний фестиваль.
Over 160 entries from 63 countries from around the world sent their videos to the PLURAL+ 2012 youth video festival on migration, diversity and social inclusion. На молодежный фестиваль видеосюжетов о миграции, разнообразии и социальной интеграции «ПЛЮРАЛ+» 2012 было представлено более 160 работ из 63 стран со всего мира.
The Festival attracted lot of interest in Georgia, as well as throughout the world and became an annual festival. Фестиваль вызвал большой интерес, как в Грузии, а так и за рубежом и было принято решение сделать фестиваль ежегодным.