Английский - русский
Перевод слова Enhancing
Вариант перевода Укрепление

Примеры в контексте "Enhancing - Укрепление"

Примеры: Enhancing - Укрепление
Enhancing the Department's capacity to organize its work around specific functions therefore makes considerable sense. В этой связи укрепление потенциала Департамента в плане организации своей деятельности в соответствии с конкретными функциями имеет большой смысл.
Enhancing international cooperation is an important step towards resolving the housing problem. Укрепление международного сотрудничества является важным шагом вперед в деле решения жилищной проблемы.
My delegation read with considerable interest the section on "Enhancing the rule of law" beginning with paragraph 216. Моя делегация со значительным интересом ознакомилась с разделом «Укрепление господства права», начиная с пункта 216.
Enhancing cooperation between Belgrade, UNMIK and KFOR is imperative in order to make progress towards finding a lasting solution to this question. Укрепление сотрудничества между Белградом, МООНК и СДК является обязательным условием для достижения прогресса в направлении нахождения прочного урегулирования этой проблемы.
Enhancing productive capacity and developing the private sector in LDCs is an absolute condition to reduce and combat poverty. Укрепление производственного потенциала и развитие частного сектора в НРС являются непременным условием для сокращения масштабов нищеты и борьбы с ней.
Enhancing national capacities of developing countries through technical assistance as key to support of their domestic resource mobilization efforts. Укрепление национального потенциала развивающихся стран за счет технической помощи, что является одним из условий успеха их национальных усилий по мобилизации ресурсов.
Enhancing the capacity of multilateral organizations to provide emergency financing. Укрепление потенциала многосторонних организаций в области предоставления чрезвычайной финансовой помощи.
Enhancing strategic partnerships with multilateral and regional organizations has become a high priority for the burden-sharing of peacekeeping. Укрепление стратегических партнерств с многосторонними и региональными организациями приобрело важное значение с точки зрения разделения обязанностей, связанных с поддержанием мира.
Enhancing staff capacity is fundamental to continuously improving the ability of UNIFEM to monitor and track results. Укрепление кадрового потенциала имеет основополагающее значение для расширения возможностей ЮНИФЕМ в области контроля и отслеживания достигнутых результатов.
Enhancing the role of the United Nations in peacekeeping is a priority for this session. Одним из приоритетов этой сессии является укрепление роли Организации Объединенных Наций в поддержании мира.
Enhancing the role of the peacekeeping forces of the United Nations must also be a priority for this Assembly. Укрепление роли сил по поддержанию мира Организации Объединенных Наций также должно стать приоритетом в работе Генеральной Ассамблеи.
Enhancing and improving financial intermediation would be a precondition for the realization of higher savings targets. Предварительным условием достижения более высоких показателей накоплений стали бы укрепление и совершенствование системы финансового посредничества.
Enhancing human security also requires establishing legal instruments. Укрепление безопасности человека также требует разработки юридических документов.
Enhancing the capacity for governance is critical to the process of enabling African countries to fulfil their political, economic and social aspirations. Укрепление потенциала в области управления имеет решающее значение для процесса создания возможностей для претворения в жизнь африканскими странами своих политических, экономических и социальных устремлений.
Enhancing capacity-building in global public health is an important element of the Millennium Development Goals. Укрепление потенциала глобальной системы здравоохранения является важным элементом целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Enhancing and joining international and regional efforts Укрепление международных и региональных усилий и участие в них
Enhancing the coordination of humanitarian assistance and strengthening planning for reconstruction efforts are two priority areas for disaster relief in Haiti at this time. На данный момент двумя приоритетными направлениями оказания чрезвычайной помощи в связи с бедствием в Гаити являются укрепление координации гуманитарной помощи и совершенствование планирования усилий по восстановлению.
Enhancing indigenous self-determination in the development process С. Укрепление принципа самоопределения коренных народов в процессе развития
Enhancing energy security by improving energy resource management for sustainable development З. Укрепление энергетической безопасности путем совершенствования управления энергетическими ресурсами в пользу устойчивого развития
Enhancing governance and public services outside Freetown is also an essential component of efforts to improve youth employment and enhance agricultural productivity. Укрепление механизмов управления и сферы услуг за пределами Фритауна выступает также важнейшим компонентом усилий по улучшению положения с занятостью среди молодежи и повышению производительности в сельском хозяйстве.
Enhancing consumer demand for efficient and sustainable basic urban infrastructure З. Укрепление потребительского спроса на эффективную и устойчивую базовую городскую инфраструктуру
A. Enhancing partnerships and supporting national prosecutions А. Укрепление партнерских отношений и оказание поддержки судебному преследованию на национальном уровне
B. Enhancing UNHCR's emergency response capacity: an organization-wide approach to mobilizing human resources В. Укрепление потенциала УВКБ по реагированию на чрезвычайные ситуации: применяемый в масштабах всей Организации подход к мобилизации людских ресурсов
C Enhancing capacities to eradicate violence against women through networking of local knowledge communities С Укрепление потенциала в области искоренения насилия в отношении женщин на основе создания сетей, объединяющих местные сообщества носителей знаний
Enhancing their capacities and local empowerment, as well as building on traditional knowledge and expertise are essential elements of long-term adaptation strategies. Ключевыми элементами долгосрочных стратегий адаптации являются укрепление потенциала коренных народов, расширение их прав и возможностей на местах и использование традиционных знаний и опыта.