That will blow off their ears and noses, those Pissheads! |
У них завянут уши и носы, у этих жопоголовых! |
Well, I'm sure all of their practices were better off having you on the payroll, whispering in their ears, letting them know that maybe their patients had other concerns besides, say, losing the baby weight. |
Уверена, все их практики только выиграли от того, что там работали вы, шепчущие им в уши, намекающие им, что, возможно, у пациентов были и другие заботы, помимо, скажем, потери веса ребенком. |
The leftovers: the hooves, stomach lining, ears and stuff. |
Отсатки: хвосты, кишки, уши все такое Разрубают и перемалывают их |
I bent their ears, now I'll work on their knees |
Тогда по-другому хочу вас спросить вам уши отрезать или ноги разбить? |
Instead of hearing it and depending on our ears, we sign it and we depend on our eyes. |
Вместо того чтобы слышать, полагаясь на свои уши, мы жестикулируем, полагаясь на свои глаза. |
The Court has eyes and ears everywhere You shall take extra care at all times |
Будь осторожен, во дворце всюду любопытные глаза и уши. |
Would not this nave have his ears cut off? |
Не оборвать ли уши этой колесной ступице? |
His ears were cut off, his nails were driven through his hands and legs and his tongue was cut out. |
Ему отрезали уши и язык, а его руки и ноги насквозь пробили гвоздями. |
"'Mother what big ears you have,' she said." |
"Матушка,... какие у тебя большие уши", сказала она. |
The ears do not whistle me, prudish rather that other one leaves, but not so much to me.Le orecchie non mi fischiano, prude piuttosto quell'altra parte, ma non tanto a me... |
Le orecchie non mi fischiano, prude piuttosto quell'altra parte, ma non tanto a me... Я Fisciano уши, а другая часть, что ханжа, но не столько для меня... |
Be listen for a while, you've just dinned your revelations into my ears! |
Слушай, помолчи хоть немного, а, уже все уши прожужжал мне своими откровениями! |
It's the reason why you're being watched right now... why there are eyes and ears in every room of this house... |
Причина, по которой за вами сейчас следят... по которой в каждой комнате этого дома есть глаза и уши... |
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? |
Что, если я скажу, что у нас есть возможность заиметь свои глаза и уши в "Берлинер Цайтунг"? |
Or how the daughter of the woman he's dating covered her ears when we were talking about "The Scarlet Letter," |
Или как дочь женщины, с которой он встречается, затыкает уши, когда мы говорим об "Алой Букве", книга ам. писателя Натаниеля Готорна. |
Heads that loll, eyes that can't see, ears that can't hear mouths that can't speak or taste hands that can't grasp, legs that wont walk. |
Они не могут держать голову, их глаза не видят, а уши - не слышат их уста не могут говорить или чувствовать вкус... |
Later that day, he was taken to an office where, allegedly, he was "mobbed" by five or six police officers, who sprayed tear-gas in his eyes, ears and nostrils, and hit him with a stick. |
Затем в тот же день его привели в кабинет, где, по его словам, он был окружен пятью-шестью полицейскими, которые пускали слезоточивый газ ему в глаза, уши и ноздри и били его палкой. |
The first soldier stated that numerous soldiers were involved. There were a lot of reservists that participated, and they totally had a celebration on the Palestinians: curses, humiliation, pulling hair and ears, kicks, slaps. |
Первый солдат заявил, что в операции было задействовано множество солдат. «В операции участвовали многие резервисты, которые издевались над палестинцами, как хотели: оскорбляли и унижали их, таскали за волосы и тянули за уши, пинали, били по щекам... |
Get word to Robin... whohasaneyeineverybush and ears in every wall? |
Сообщить что-то Робину, у которого везде есть глаза и уши? |
The reason basset hounds have such long ears is so they can waft up the scent when they're hunting. |
Причина того, почему у бассет-хаундов такие длинные уши заключается в том, что они помогают слышать звуки во время охоты |
They would shoot the beam through your ears, and the beam would burn your healthy and your cancerous cells outside-in. |
Они должны были направить луч через уши, и этот луч должен быть сжечь как здоровые, так и раковые клетки изнутри. |
We've got ears to the ground, and, maybe, accidentally, Trojan-horse style listening apps on his phone? |
Мы приложили уши к земле, и, возможно, случайно установили прослушивающее приложение в троянском стиле на его телефон. |
Chimpanzee is about 1 meter high, it has ears like flappers. |
ШИМПАНЗЕ, ВЫСОТА ОКОЛО МЕТРА УШИ КАК У... НУ ОТЛИЧНО, КАКАЯ У НЕГО ШЕРСТЬ? |
THOSE ADORABLE SEASHELL EARS. |
А эти очаровательные уши, как морские раковины. |
It means you spend away your lungs, you waste your ears, that's how noisy it is. I didn't last 6 months there. |
Долой лёгкие, долой уши - так там шумно Я не продержался и полгода |
And so what I'm going to do is I'm going to pour wax in the ears of you and all the men - |
И поэтому я сейчас залью воск в уши тебе и остальным членам команды. |