Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. |
Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен. |
We've got ears on you the entire time. |
Мы будем слушать тебя все время. |
Since he's dead, Peter, you'll obviously have to be his ears and mouth. |
Поскольку он мертв, тебе придется говорить и слушать за него. |
You hired me to be your eyes and your ears. |
Вы меня наняли слушать и смотреть. |
As her probation officer, I was duty-bound to block my ears. |
Как инспектор по надзору, я обязан был не слушать. |
eyes and ears... the whole time. |
смотреть и слушать... все время. |
Citizen spies at every level of society have been recruited to keep their eyes and ears focused on everything their neighbors and co-workers are doing and saying. |
На каждом уровне общества были завербованы гражданские шпионы, чтобы внимательно следить и слушать всё, о чём говорят и делают их соседи и коллеги. |
Settle, boys and girls, let's all put on our listening ears and settle down. |
Садитесь, мальчики и девочки, приготовьте ваши ушки слушать, и садитесь. |
If you kept your ears and eyes open, told me what was going on, that would be very helpful to me. |
Если будешь смотреть и слушать, а потом приходить и рассказывать мне, что происходит, это мне очень поможет. |
Okay! You learn to open your ears, and you learn to open your mouth! |
Ладно, ты учишься внимательно слушать, а ты учишься отчетливо говорить. |
I need you to put these in your ears - |
Вы нужны мне, чтобы слушать |
We need ears on Gregorio Valencia. |
Нам нужно слушать Грегорио Валенсиа. |
I pleaded with him and he put his ears back and refused to cooperate. |
Я умолял его на коленях, можно сказать,... но он не желает слушать и отказывается сотрудничать. |
And I'd like to invite you to open your ears, to open your eyes, take part in our culture and experience our visual language. |
Призываю вас внимательно слушать, внимательно смотреть, быть частью нашей культуры и окунуться в язык жестов. |
Little pitchers have big ears. |
Дети любят слушать то, что им не полагается. |
Little pitchers have long ears. |
Дети любят слушать разговоры взрослых. |
You see, our ears work. |
Как видите, мы умеем слушать. |
No, I need my ears to listen to smart, sensible guys like you. |
Нет, мне нужны мои уши для того, чтобы слушать умных и разумных ребят вроде вас. |
You have to learn to listen with more than just your ears. |
Ты должен научиться слушать больше, чем слышат твои уши. |
And ears... so that I can listen in... to the galactic dialogue. |
И уши... чтобы, я мог слушать... как разговаривают звезды. |
But you can't do it every day... or else you risk damaging your ears. |
Можно послушать и громкий рок, но нельзя слушать так каждый день. |
If you can't listen to me, you don't need ears. |
Если ты не можешь слушать меня, тебе не нужны уши. |
You listen to that with your hips as well as your ears. |
Можно слушать его бедрами не хуже чем ушами |
And I got ears in as if I can hear anyway with the rock'n'roll all these years and I'm on that side of the car and I'm shifting with this hand. |
И у меня уши заняты, как если бы я мог слушать во всяком случае - рок-н-ролл все эти годы и я на этой стороне машины и я переключаю вот этой рукой. |
So you ready for us to talk your ears off? |
Готовы слушать нас, пока не отвалятся уши? |