Английский - русский
Перевод слова Ears
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Ears - Слушать"

Примеры: Ears - Слушать
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен.
We've got ears on you the entire time. Мы будем слушать тебя все время.
Since he's dead, Peter, you'll obviously have to be his ears and mouth. Поскольку он мертв, тебе придется говорить и слушать за него.
You hired me to be your eyes and your ears. Вы меня наняли слушать и смотреть.
As her probation officer, I was duty-bound to block my ears. Как инспектор по надзору, я обязан был не слушать.
eyes and ears... the whole time. смотреть и слушать... все время.
Citizen spies at every level of society have been recruited to keep their eyes and ears focused on everything their neighbors and co-workers are doing and saying. На каждом уровне общества были завербованы гражданские шпионы, чтобы внимательно следить и слушать всё, о чём говорят и делают их соседи и коллеги.
Settle, boys and girls, let's all put on our listening ears and settle down. Садитесь, мальчики и девочки, приготовьте ваши ушки слушать, и садитесь.
If you kept your ears and eyes open, told me what was going on, that would be very helpful to me. Если будешь смотреть и слушать, а потом приходить и рассказывать мне, что происходит, это мне очень поможет.
Okay! You learn to open your ears, and you learn to open your mouth! Ладно, ты учишься внимательно слушать, а ты учишься отчетливо говорить.
I need you to put these in your ears - Вы нужны мне, чтобы слушать
We need ears on Gregorio Valencia. Нам нужно слушать Грегорио Валенсиа.
I pleaded with him and he put his ears back and refused to cooperate. Я умолял его на коленях, можно сказать,... но он не желает слушать и отказывается сотрудничать.
And I'd like to invite you to open your ears, to open your eyes, take part in our culture and experience our visual language. Призываю вас внимательно слушать, внимательно смотреть, быть частью нашей культуры и окунуться в язык жестов.
Little pitchers have big ears. Дети любят слушать то, что им не полагается.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
You see, our ears work. Как видите, мы умеем слушать.
No, I need my ears to listen to smart, sensible guys like you. Нет, мне нужны мои уши для того, чтобы слушать умных и разумных ребят вроде вас.
You have to learn to listen with more than just your ears. Ты должен научиться слушать больше, чем слышат твои уши.
And ears... so that I can listen in... to the galactic dialogue. И уши... чтобы, я мог слушать... как разговаривают звезды.
But you can't do it every day... or else you risk damaging your ears. Можно послушать и громкий рок, но нельзя слушать так каждый день.
If you can't listen to me, you don't need ears. Если ты не можешь слушать меня, тебе не нужны уши.
You listen to that with your hips as well as your ears. Можно слушать его бедрами не хуже чем ушами
And I got ears in as if I can hear anyway with the rock'n'roll all these years and I'm on that side of the car and I'm shifting with this hand. И у меня уши заняты, как если бы я мог слушать во всяком случае - рок-н-ролл все эти годы и я на этой стороне машины и я переключаю вот этой рукой.
So you ready for us to talk your ears off? Готовы слушать нас, пока не отвалятся уши?