You be my eyes and ears. |
Ты - мои глаза и уши. |
You look strong enough to pull the ears off Jennifer Garner. |
Ты выглядишь так мощно, что наверное, сможешь оттянуть за уши Дженифер Гарнер. |
Music is coming through the floor into my ears. |
Музыка проходит через потолок в мои уши. |
No, no, no, my ears feel violated. |
Нет, нет, нет, это мои уши чувствуют себя изнасилованными. |
I think my ears are bleeding. |
Мне кажется, что мои уши кровоточат. |
You will all want to cover your ears. |
Вы все захотите закрыть свои уши. |
My objections found very simpathetic ears. |
Мои возражения попали в весьма отзывчивые уши. |
Gil, my ears are pierced. |
Гиль, у меня уши проколоты. |
Break his legs, cut off his ears... |
Сломать ему ноги, отрезать уши. |
Now that I need ears on the street. |
Мне теперь нужны уши на улице. |
I'd rather have my tonsils taken out through my ears. |
Скорее позволю вытащить себе миндалины через уши. |
My parents' publisher dropped them, and they're in debt up to their ears. |
Издательство моих родителей от них отказалось, и они по уши в долгах. |
Need to clear your ears out mate. |
Тебе нужно уши почистить, приятель. |
Henry... your ears must be burning. |
Генри! У тебя, наверное, уши горят! |
Blessed Lord, I have shut my ears to your teachings and ignored your commandments. |
Боже благословенный, я замкнула уши мои к учению твоему и пренебрегала твоими заповедями. |
My ears are clean, I promise. |
У меня чистые уши, клянусь. |
A star was seen in the east, and the donkey ears were found behind the bar. |
Звезда появилась на востоке, и уши осла нашли навострились. |
Have you checked my nails, climbed into my ears. |
Вы уже осмотрели мои ногти, заглянули в уши. |
I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. |
Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
So your mother buttered your ears and slid you out. |
Мать намазала твои уши маслом и вытянула тебя. |
We need ears in there, too, in case anything happens to you, man. |
Уши нам тоже тут нужны, на случай, если с тобой что-то случится. |
His ears are too close to his head. |
Его уши слишком плотно прижаты к голове. |
What did I keep saying? Protect the ears. |
Я тебе говорил, береги уши. |
We have eyes and ears everywhere, we have thought of everything. |
У нас повсюду глаза и уши, мы всё продумали. |
In that case, cut my ears off. |
В таком случае, отстригите мне уши. |