| You be my eyes and ears. | Ты - мои глаза и уши. |
| You look strong enough to pull the ears off Jennifer Garner. | Ты выглядишь так мощно, что наверное, сможешь оттянуть за уши Дженифер Гарнер. |
| Music is coming through the floor into my ears. | Музыка проходит через потолок в мои уши. |
| No, no, no, my ears feel violated. | Нет, нет, нет, это мои уши чувствуют себя изнасилованными. |
| I think my ears are bleeding. | Мне кажется, что мои уши кровоточат. |
| You will all want to cover your ears. | Вы все захотите закрыть свои уши. |
| My objections found very simpathetic ears. | Мои возражения попали в весьма отзывчивые уши. |
| Gil, my ears are pierced. | Гиль, у меня уши проколоты. |
| Break his legs, cut off his ears... | Сломать ему ноги, отрезать уши. |
| Now that I need ears on the street. | Мне теперь нужны уши на улице. |
| I'd rather have my tonsils taken out through my ears. | Скорее позволю вытащить себе миндалины через уши. |
| My parents' publisher dropped them, and they're in debt up to their ears. | Издательство моих родителей от них отказалось, и они по уши в долгах. |
| Need to clear your ears out mate. | Тебе нужно уши почистить, приятель. |
| Henry... your ears must be burning. | Генри! У тебя, наверное, уши горят! |
| Blessed Lord, I have shut my ears to your teachings and ignored your commandments. | Боже благословенный, я замкнула уши мои к учению твоему и пренебрегала твоими заповедями. |
| My ears are clean, I promise. | У меня чистые уши, клянусь. |
| A star was seen in the east, and the donkey ears were found behind the bar. | Звезда появилась на востоке, и уши осла нашли навострились. |
| Have you checked my nails, climbed into my ears. | Вы уже осмотрели мои ногти, заглянули в уши. |
| I will happily loan you my ears if it means getting Mariana Castillo back alive and well. | Я с удовольствием одолжу вам свои уши, если это поможет найти Марианну Кастилло живой и целой. |
| So your mother buttered your ears and slid you out. | Мать намазала твои уши маслом и вытянула тебя. |
| We need ears in there, too, in case anything happens to you, man. | Уши нам тоже тут нужны, на случай, если с тобой что-то случится. |
| His ears are too close to his head. | Его уши слишком плотно прижаты к голове. |
| What did I keep saying? Protect the ears. | Я тебе говорил, береги уши. |
| We have eyes and ears everywhere, we have thought of everything. | У нас повсюду глаза и уши, мы всё продумали. |
| In that case, cut my ears off. | В таком случае, отстригите мне уши. |