Примеры в контексте "Ears - Уши"

Примеры: Ears - Уши
And taking this opportunity, tomorrow we will study hands, including nails, necks and ears. И пользуясь случаем, завтра мы будем изучать руки, в том числе ногти, шею и уши.
If this had ears, it would go like that... Если бы у него были уши он бы был как...
If they cut my ears off, I would still hear her through my nose. Даже если бы мне уши отрезали, я б ее носом услышал.
Where are Charlie's monkey ears? Гы! Где обезьяньи уши Чарли?
I said, "The ears don't match." Я сказал: Уши не сходятся .
Anyway, two joggers ran up and started digging out all the dirt that was jammed inside my mouth and my nose and my ears. Так или иначе, двое бегунов подбежали и начали выкапывать всю грязь, которая забила мне рот и мои нос и уши.
I need you to be my eyes and ears on the street, okay? Мне нужны на улице твои глаза и уши.
And it travels up the bones in your arms and into your ears. И это проходит через твои кости в руках прямо в твои уши.
Come, or I'll pour lead in your ears to drown out the voice of temptation! Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения.
Probably, the customers thought that the ears were a free extra Он объявил покупателям, что уши к его сове прилагаются бесплатно.
Did you irrigate the ears to induce an ocular response? Ты промывала уши, чтобы вызвать реакцию зрачков?
Okay, when my hair is pulled back, do my ears stick out? Мои уши торчат, когда волосы убраны назад?
It's not about your ears, it's about your song. Я не про уши, я про твою песню.
And don't listen, else... the devil will cut off your ears! И смотри, не подслушивай! Иначе черти оторвут тебе уши!
I am Catherina Sforza's eyes and ears in this nest of vipers and I would beg you, my liege to make no hasty moves until my exit is secured. Я глаза и уши Катерины Сфорца в этом гнезде гадюк, и я прошу вас, мой господин, не делать резких ходов пока у меня не будет безопасного выхода.
You hear "beer," and your ears perk up? Твои уши навостряются, когда ты слышишь слово "пиво"?
That the sense data that came in through the eyes and ears created bursts of energy that flowed around networks inside the brain, just like electrical circuits. Что чувственные данные, поступающие через глаза и уши, создают поток энергии, который течет по сети внутри мозга как по линиям электропередачи.
The walls have eyes and ears in this town. десь у стен есть глаза и уши.
You think I... took those ears from someone else and sent them to myself? Вы думаете, я... взял те уши от кого-то ещё и прислал их самому себе?
But I assure you, my innocent ears encounter every day stories of a horror that would make your sophisticated hair stand on end. Но уверяю вас, мои целомудренные уши каждый день сталкиваются со столь отвратительными историями, что ваши умудренные жизненным опытом волосы стали бы дыбом.
They say my ears look funny. У меня такие же уши Ну и что?
I'll learn you to flap those big ears of yours at keyholes. я отучу тебя, совать свои большие уши в замочные скважины
Did you know your nose and your ears get bigger as you get older? Ты знал, что твой нос и твои уши -становятся больше, когда ты становишься старше?
What, you... think they've got ears in here? Что? Думаешь, у них здесь есть уши?
Like how Tom will always cover his ears and go, "ahh," if you start talking about an episode of TV that he has not seen yet. Например, Том затыкает уши, и начинает вопить, если начать пересказывать ему серию сериала, которую он ещё не посмотрел.