| Two ears, four legs, a tail. | 2 уха, 4 лапы, хвост. |
| When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. | Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно. |
| All that was left was two ears. | Два уха - все что осталось. |
| I got two severed ears, one dead body. | 2 отрезанных уха, одно мёртвое тело. |
| Jim's last ransom letter... it contained two human ears in the package. | В последннем письме Джима с требованием выкупа... было два человеческих уха в упаковке. |
| You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. | Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. |
| I'm going to need both ears to pull off my fall wardrobe. | Мне понадобятся оба уха, чтобы демонстрировать мой осенний гардероб. |
| On the lips. Nibble the ears maybe. | В губы. Возможно, покусывать мочку уха. |
| The matador who won at least two ears is given the permission to be carried on the shoulders of the admirers (salida en hombros). | Если он получил хотя бы два уха в течение всего боя быков, он заслуживает право быть вынесенным с арены на плечах публики (salida en hombros). |
| Yes, we should have four eyes and four ears. | Нужно всегда иметь четыре глаза и четыре уха. |
| Perhaps they neglected to tell you at medical school that a rabbit has pointed ears! | Возможно, в мединституте вам забыли сказать, что у кролика два длинных уха! |
| How could a person graze both ears and the tip of his nose at the same time? | Как можно поранить оба уха и кончик носа одновременно? |
| One for him and one for each of 'is ears. | Один для него, и по одному для каждого уха. |
| If Vinny van Gogh made this car, he would have cut both ears off. | Если б Винни Ван Гог увидел эту машину, он бы откромсал себе оба уха |
| And she had that down on her upper lip and about her ears and fat, ugly hands | У неё был такой светлый пушок над губой и тут, около уха, и такие некрасивые руки, крупные... |
| When you have two of anything - two eyes, two ears, two noses, just two protrusions - those all partake of the form of two. | Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух. |
| You see, I just realized that I have two ears, so it's a waste to only listen to one thing. | Я только что понял, что раз у меня два уха, то зачем тратить время, используя только одно. |
| The deserter who had had both his ears amputated testified that he had been given a general anaesthetic in a prison hospital where the operation was performed and where he had remained without medicine for weeks afterward; his bandages were changed only every two weeks. | Тот дезертир, у которого были отрезаны оба уха, показал, что в тюремном госпитале, где производилась эта операция, ему дали местное обезболивающее средство, однако после этого на протяжении нескольких недель он не получал никаких лекарств, а перевязки производились лишь раз в две недели. |
| I may only have one eye, but I've got two ears. | Может у меня и один глаз, но у меня два уха. |
| He did this thing where he would pull a lemon out of his ear, and then out of one of the kids' ears, and then out of another, and they'd be rolling on the ground. | Он делал эту штуку, когда он будто бы вытаскивает лимон из уха, а потом из уха одного из детей, а затем другого, и они катались по полу. |
| I KNOW BOTH HIS EARS WOULD BE INTACT. | Я знаю, что оба уха были бы на месте. |
| We have two ears. | У нас по два уха. |
| The cat has two ears. | У кота два уха. |
| A cat has two ears. | У кошки два уха. |
| I have two ears. | У меня два уха. |